Онлайн книга «Сад проклятых»
|
Свифт выбрал очередное слегка засохшее пирожное, которое ему преподнёс излишне настойчивый рассказчик, с которым он познакомился на прошлой неделе в чайной Очарованная Рощя. — Определённо нет. Он хорошо целовался, но для рассказчика он просто невыносимо скучен. К тому же, у тебя теперь есть новый, до неприличия богатый парень, который может купить тебе все пирожные, какие только пожелаешь. Наверняка с золотым украшением сверху. Он отмахнулся от Тода, который подошл, чтобы с любопытством обнюхать пирожные. — Нашел что-нибудь? — спросила Марлоу, взглянув на него. — Хотела бы ты узнать о двенадцати разновидностях бутербродов с чаем, поданных на обеде у мэра? — поинтересовался Свифт. — Нет. — Тогда, ничего. Марлоу тяжело вздохнула и упала на спину, сложив руки за головой. — Пустая трата времени. — Честно говоря, я впечатлён тем, что Адриус продержался целых три недели, не попадая в колонки сплетен, — он перевернул страницу. — Постой, кажется, это что-то стоящее. Марлоу приподняла голову. — Ещё одна колонка о помолвке Дариана и Амары. — Он протянул ей журнал. — Посмотри последний абзац. Марлоу прочитала вслух: — «Но, похоже, улыбки не всюду царили на этом вечере. По словам одного источника, Джемма Старлинг была замечена, выходящей из одной из задних комнат в слезах. С кем она ссорилась, спросите вы? Не с кем иным, как с братом невесты, Адриусом Фолкрестом. Не связано ли это с их коротким, но бурным романом, который неожиданно закончился прошлой осенью?» А потом приводится временная шкала их отношений. Очень удобно. — Ну и? — спросил Свифт. — Они ведь поссорились в ту же ночь, когда Адриус говорит, что его прокляли — это ведь подозрительно, правда? Ты думаешь, это могла быть она? Марлоу вырвала страницу из журнала и аккуратно сложила её в квадрат. — Возможно, это ничего не значит. Может, он просто обидел её платье. Но время совпадает, так что стоит разобраться. Адриус сказал, что не помнит той ночи, но это могло освежить его память. Возможно, Джемма всё ещё питала чувства к Адриусу, а, может быть, он дал ей понять, что эти чувства не взаимны. И, возможно, Джемма наложила на него проклятие в отместку за отказ. Это звучало неправдоподобно, но Марлоу видела самые тёмные стороны человеческой натуры и знала, что подобное более чем возможно. Новая знать уже была предрасположена к истерике, когда что-то шло не по их плану. Свифт усмехнулся: — Никогда бы не подумал, что заставлю тебя провести день, читая сплетни. Марлоу улыбнулась: — Хочешь, потом заплетём друг другу косы? Он толкнул её ногой, и Марлоу в ответ швырнула в него журнал. Завязалась короткая потасовка, в результате которой Тод бросился под стол в поисках спасения, а Марлоу, прижав Свифта к полу, стряхнула ему на лицо крошки из пустой коробки от пирожных, пока тот пытался её сбросить. — Я что-то пропустил? — раздался знакомый голос из дверного проёма. Свифт сел так резко, что едва не стукнулся лбом о лицо Марлоу. Она свалилась с него, растянувшись на полу. Её взгляд медленно поднялся и остановился на Адриусе, который небрежно стоял в дверях в оранжевом пиджаке поверх бледно-золотого жилета. Из-под стола появился Тод и бодро направилась к Адриусу, радостно мурлыча и потираясь головой о его ноги, его зрачки вновь засветились. |