Книга Сад проклятых, страница 51 – Кейти Роуз Пул

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сад проклятых»

📃 Cтраница 51

— Ладно, — сказала она после нескольких куплетов, смеясь. — Можешь прекратить.

Но он продолжал.

— Перестань петь.

Он тут же замолчал. Всё, что было менее чётким приказом, не могло отменить её первого.

— Ты наслаждаешься этим, правда? — обвиняюще спросил он. — Ты просто не можешь упустить шанс унизить меня, да?

В его голосе прозвучал вызов, и Марлоу почувствовала, как внутри поднялось желание ответить на него. Если бы она действительно хотела унизить его, кто бы её упрекнул? Разве он не заслужил этого за то, как обращался с ней?

Она улыбнулась, расслабляясь и откинувшись на подушки.

— Сделай мне комплимент.

Его бровь дёрнулась.

— Серьезно?

— Это ты сказал, что если уж мы собираемся притворяться парой, то должны делать это правильно, — невинно ответила Марлоу. — Так что ты должен привыкать осыпать меня комплиментами. Считай это тренировкой.

— Как приятно видеть, как мало тебя волнует внешность, — сладко произнёс Адриус.

Улыбка Марлоу перекосилась в кривую ухмылку. Видимо, проклятие не понимало сарказма.

— Скажи мне настоящий комплимент, а не завуалированный укол.

— Твои глаза сверкают, как океан, и, дорогая, я потерян в море, — ответил Адриус с преувеличенной страстью.

— У меня серые глаза, — сухо напомнила Марлоу. — Попробуй ещё раз.

— Даже во время летней грозы твоя улыбка освещает мир, как солнце.

— А теперь ты просто цитируешь «Проклятие светлячка», — заметила Марлоу. — Эти строки срабатывают на девушках из Эвергардена?

— Конечно срабатывают, — сказал он почти с возмущением. — Хотя обычно мне не приходится стараться и наполовину так сильно.

— Ну, попробуй ещё сильнее, — приказала Марлоу.

Уголок губ Адриуса изогнулся в улыбке.

— Ты такая красивая, когда командуешь мной.

Жар прошёл по коже Марлоу. Она должна признать, он был в этом хорош.

Он наклонился ближе, понизив голос.

— А ещё более неотразима, когда краснеешь.

В животе у Марлоу все перевернулось, но она заставила себя не двигаться. Как-то он снова перевернул ситуацию, и то, что началось как попытка унизить его, превратилось в своеобразное соревнование. Она не была уверена, что именно хочет доказать, но знала одно — она не сдастся первой. Если он мог сидеть и нести все эти сладкие фразы с невозмутимым лицом, она уж точно не покажет, что они на неё хоть как-то повлияли.

Конечно, они не влияли. Она была умнее этого.

Но она почти забыла, что значит столкнуться с напором очарования Адриуса Фалкреста. Даже когда она знала, что он не имеет в виду ни слова из сказанного, он был так убедителен. Его лицо светилось игривой улыбкой, а тёмные глаза горели такой сосредоточенной внимательностью, словно он никогда бы не отвёл от неё взгляд, если бы мог.

— В первый раз, когда я заговорил с тобой, — тихо сказал он, — я подумал, что ты самый интересный человек, которого я когда-либо встречал в жизни. Всё, что я хотел, — это говорить с тобой до конца дня. И на следующий день тоже. Если бы я мог разговаривать с тобой каждый день до самой смерти, мне бы это никогда не надоело.

Дыхание Марлоу сбилось. Каким-то образом именно эти слова, а не те, что он сказал о её глазах, волосах или красоте, оказались слишком близки к тому, как она сама чувствовала себя, когда они впервые встретились. Казалось, что если бы она могла удерживать его внимание, его интерес, то ей бы никогда ничего больше не понадобилось.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь