Онлайн книга «Сад проклятых»
|
Марлоу прищурилась. — Ты мне что-то недоговариваешь. — Ты сказала, что это не сработает, если я тебе не доверюсь, — ответил Адриус. — Ну, то же самое касается и тебя. Ты должна доверять мне, когда я говорю, что всё, что произошло между мной и Джеммой той ночью, не имеет никакого отношения к проклятию. Марлоу раздражённо выдохнула, но больше не настаивала. Дирижабль поднялся выше, удаляясь от переполненных водных каналов Болот и сверкающих небоскрёбов Эвергардена, устремляясь к открытому простору Турмалинового залива. У Марлоу закружилась голова, и она крепко зажмурилась. — Ты уверена, что не боишься высоты? — с усмешкой спросил Адриус. — Заткнись, — пробормотала она. Когда Адриус тут же замолчал, её охватило чувство вины. — Прости. Не молчи. — Великодушно с твоей стороны. Она посмотрела на него. — Как это вообще работает? — Что? — Когда я даю тебе команду, сколько времени она действует? Она со временем исчезает или мне нужно дать противоположный приказ, чтобы её отменить? Каковы ограничения? Он бросил на неё озадаченный взгляд. — Откуда мне знать? — Нам, вероятно, стоит разобраться в этом, — задумчиво произнесла Марлоу. — Чем больше мы узнаем о том, что может и не может делать проклятие, тем лучше сможем защитить тебя. — Она сделала паузу. — Если ты готов. — Ты имеешь в виду прямо сейчас? Здесь, с тобой? — он смотрел на неё с явным подозрением. — Если тебе хочется ходить в неведении, не зная, что может случиться, если кто-то неудачно пошутит, то на здоровье. Мышца на его челюсти дёрнулась, уголки губ опустились. Наклонившись к ней, он медленно произнёс: — Если мы это сделаем, ты должна поклясться, что никогда не воспользуешься проклятием против меня, если только не для того, чтобы отменить другой приказ. Он был серьёзен, как никогда. — Хорошо, — ответила она. — После сегодняшнего дня никаких приказов. Обещаю. Он откинулся назад, удовлетворённый. — Давай начнём с простого, — сказала Марлоу. — Встань. Адриус встал. — Ты можешь сесть? — спросила Марлоу. — Или ты должен оставаться стоять, потому что я приказала встать? Он снова сел. — Хорошо, — отметила Марлоу. — Спой «Бастарда короля Кортео». — Я не знаю эту песню, — сквозь сжатые зубы ответил Адриус. — О, Адриус, — усмехнулась Марлоу. — Ты её знаешь. Все её знают. Спой для меня. Его губы сжались, тело слегка задрожало, кулаки сжались, словно он боролся с проклятием. Но в конце концов он открыл рот, и из него полилась песня: — В старину менестрели пели о короле Кортео, Он правил своей землёй железной рукой, Но у его действий не было морали и совести. Голос Адриуса был не таким уж плохим, хотя он пел как можно тише. — Громче, — приказала Марлоу. Когда ничего не произошло, она поправилась: — Спой громче. — Он был грязным, вшивым и полным блох, Но женщин держал десятками, в три обхвата, Боже, благослови Бастарда короля Кортео. Голос Адриуса поднялся в объёме, пока он пел. Марлоу не могла сдержать смех, глядя на то, как Адриус исполняет пошлую песню, и его голос постепенно набирал уверенность, пока он осознавал, что она не собирается заставить его остановиться. Частично потому, что ей хотелось проверить, заставит ли его проклятие продолжать петь, если она не прикажет остановиться, и частично потому, что это было действительно очень смешно. А ещё это отвлекало её от того факта, что они находились на высоте в несколько тысяч футов. |