Онлайн книга «Через бурные волны»
|
— О, думаю, это поможет, — рассмеялась Катрина и схватила Майло за плечо. — Давай, научи нас чему-нибудь в этом роде. Майло закатил глаза и прижался лбом к ее лбу. — Думаю, я бы предпочел переждать шторм на палубе. А ты, Беллами? — Да, чувак. — Мы еще недостаточно пьяны для этого. — О, перестаньте, — взмолилась Серена. — В своей первой жизни ты не был пиратом. Я хочу послушать «морские песни». Я вздохнул, смирившись с судьбой. — Хорошо, любимая. Для тебя. Только в этот раз. Девочки захлопали в ладоши и радостно захихикали, когда мы с Майло повернулись друг к другу. — Какую песню нам спеть? «Пьяный моряк»? Майло усмехнулся. — Боже, нет. Если мне еще раз придется это услышать, я с ума сойду. Как насчет «Сантианы»? — Может быть, если бы я помнил слова. Для меня прошло чертовски много времени. Лучшее, что я могу сделать, это «Оставь ее, Джонни». — Я пожал плечами. — Да, да, это хорошая песня. Отлично. — Майло расправил плечи и ударил кулаком по деревянным нарам в каюте, чтобы создать ритм, и мы начали нашу морскую песню. Я вставлял не так уж много слов, прежде чем начинал смеяться и путаться в словах, но, конечно, подлиза Майло оставлял меня в покое и продолжал. Я подхватывал, а затем мы спели припев, а девочки смеялись над нашими ужасными голосами. Когда мы закончили, они зааплодировали. — Видите? Это было потрясающе. — Катрина рассмеялась, откидывая волосы с плеч. — Еще раз! — Я надеялся, что раскаты грома снаружи заглушат нас. — Майло усмехнулся, швырнув крышку от бутылки на пол. Девочки снова принялись умолять. Возможно, они использовали свои способности сирен, чтобы контролировать нас, потому что я согласился на еще одну. — Ладно, хорошо, но только если я выберу следующую песню, и это будет не какая-нибудь морская. — Я с ухмылкой изложил свои условия. — Майло, не знаю, узнаешь ли ты эту. Воцарилась тишина, Майло с любопытством посмотрел на меня, а девушки наклонились ко мне. Я вытер рот после того, как сделал глоток пива, и начал свою серенаду. Я успел произнести всего пару строк, когда лицо Катрины расплылось в широкой улыбке. — Боже мой… Пожалуйста, скажи мне, где ты выучил «Carry on Wayward Son»? — Корабельное радио и много часов за штурвалом. — Я притопнул ногой, продолжая песню, и подтолкнул Майло к следующему припеву. Он всегда быстро схватывал слова. Что-то в его странных воспоминаниях служило не только навигации. Пока мы скандировали слова, я добавлял их, притопывая ботинками. Море швыряло нас из стороны в сторону, но мы продолжали петь, и вскоре девочки присоединились к нам, и все мы, взявшись за руки, собрались в наш маленький кружок на полу. К тому времени, как мы закончили петь, снаружи уже вовсю бушевал шторм, волны бились о борта лодки, как злобные монстры. Я поднял глаза, и мой тон стал серьезным. — Я бы сказал, что это продлится еще как минимум часа полтора. — Это маленькое создание не предназначено для таких ветров, — произнес Майло. — Я надеюсь, что она выдержит. — Мы оба, ты и я. — Катрина вздрогнула и завернулась с Майло в одеяло. И тут раздался грохот, заставивший нас рухнуть на пол. Фонари опрокинулись и погасли, и начался хаос, когда нас швырнуло в разные стороны по каюте. Я потянулся к Серене, прижимая ее к себе, как только мог, и прикрывая ее голову. Раскат грома сотряс каюту, а затем все движение прекратилось. Я встряхнулся, а затем стал шарить в темноте, выкрикивая имена своих друзей. |