Книга Через бурные волны, страница 104 – Вал И. Лейн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Через бурные волны»

📃 Cтраница 104

— Мы здесь, — сказала Катрина. Я пошел на ее голос, и мы прижались друг к другу в темноте.

— Думаю, она перевернулась, — сказал Майло.

— Но мы не двигаемся, — добавила Серена.

Я пошарил вокруг в поисках люка. Его не было над нами, и когда я нащупал ручку на стене, то понял, что мы опрокинулись.

— Прямо здесь. — Я подвел их к люку и открыл его, открыв вид на пустынный берег, над головой все еще бушевал шторм. Но мы сели на мель. Боком.

— Дерьмовый якорь. — Я вылез из люка и осмотрел повреждения. Майло последовал за мной, и мы смотрели друг на друга, пока дождь хлестал нас по лицам. По крайней мере, мы разбились на маленьком островке, где небольшая группа деревьев защищала нас от ветра.

— Лодка не выглядит слишком поврежденной. Мы сможем перевернуть ее, как только небо прояснится! — прокричал он, перекрывая порывы ветра и раскаты грома.

Мы кивнули друг другу и вернулись в каюту. Я даже не осознавал, насколько устал. Когда сидел с Сереной под шум дождя, доносившийся через открытый люк, мои веки отяжелели.

35. До конца

Беллами

Меня разбудил нежный голос Серены.

— Гроза утихла.

— Потрясающе, — пробормотал я, протирая глаза. — Как долго я спал?

— Пару часов. Не хотела тебя будить. Ты выглядел так, словно нуждался в отдыхе.

Теперь каюта сияла, окрашенная в огненный цвет, когда лучи заходящего солнца проникали сквозь люк и отражались от вишневого дерева, окрашивающего каюту.

— Где Катрина и Майло?

— Они пошли за едой. Они не задержатся надолго.

Я взъерошил волосы.

— Они наконец-то смогут побыть наедине после того, как Майло провел два года в море. Их не будет какое-то время.

Серена склонила голову набок и ухмыльнулась.

— Тогда, может быть, нам тоже стоит быть благодарными за то, что мы немного побудем наедине. — Она дотронулась до моего лица. — Ты грезил обо мне?

— Постоянно с того самого дня, как потерял тебя.

— О, ты полон энтузиазма, пират. Хорошо, что ты такой красивый. — Она покачала головой, отворачиваясь, но я коснулся ее подбородка и повернул ее к себе.

— Нет, я серьезно. В том, как ветер направлял мои паруса, когда я покидал горизонт. В каждом мгновении покоя на чистых водах. В каждой накатывающей волне, ласкающей мою кожу. В каждом шторме, бушующем на море. Когда я ложился на своем корабле, ты была волнами, убаюкивающими меня. Океан звал меня по имени, когда я клал руку на штурвал. Это всегда была ты. Ты была каждой мечтой, стоящей между мной и морем. Ты запечатлелась в моей памяти и моем сердце с незапамятных времен, и с тех пор море напоминает мне о тебе каждый день. — Я сделал паузу, колеблясь, прежде чем задать вопрос, мои губы скользнули по коже ее шеи. — Если бы мы никогда не нашли тебя, ты бы так и осталась лежать на дне моря в ловушке с кракеном навсегда?

Серена отвернулась и вылезла из люка, оставив мой вопрос без ответа. Мне это уже начинало надоедать. Я последовал за ней, преследуя ее по песку, пока она шла вдоль полосы прибоя.

— Может, ты прекратишь это делать? Перестань быть такой упрямой хотя бы на одну чертову минуту и поговори со мной!

Она резко обернулась, когда я приблизился.

— А что мне оставалось, кроме как прятаться у кракена? Я очнулась в той яме после того, как твой отец убил мою человеческую форму и вернул мое сердце морю! Дэйви Джонс, по сути, правит морями без моей помощи, чтобы держать все в узде. Уходить было слишком опасно. С каждым днем море теряет свою магию все больше и больше. Сила морских богов — не более чем отпечаток, оставшийся в мифах и преданиях. Чудо океана — это всего лишь оболочка того, чем он когда-то был. И я тоже. — Слеза блеснула в уголке ее ресницы, и я осторожно вытер ее большим пальцем, прежде чем она успела упасть.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь