Онлайн книга «Через бурные волны»
|
— Сработало? — Я приподнял бровь. — Очень на это надеюсь. — Он оглянулся на Катрину и Серену, которые, казалось, заканчивали свой разговор, заходя в полосу прибоя, чтобы подняться на борт. — В любом случае, на данный момент паруса подняты. Я кивнул ему, наблюдая, как он идет по палубе, чтобы помочь девушкам подняться, но не раньше, чем он остановился и обернулся еще раз. — Беллами. — Да? — Ты прикрывал мою задницу больше раз, чем следовало. Не думай, что я не прикрою твою спину, что бы ни случилось дальше. — Сообразительный, приятель. Надеюсь, об этом ты не пожалеешь, — пошутил я, указывая на него пальцем. Как только девочки оказались на борту, Катрина выглядела обеспокоенной и что-то прошептала Майло. Я наблюдал, как он последовал за ней к люку в каюту. Направляясь к штурвалу, я взглянул на Серену, которая смотрела на меня то ли с соблазном, то ли с надменностью, а может, и с тем и с другим, облокотившись на борт лодки. Подмигнув, я сел за штурвал. 38. Сгореть Майло — Что ты хотела мне сказать? — спросил я Катрину. — Я бы предпочла поговорить внутри, — сказала она, провожая меня в каюту. Там было не так много места, но мы пробрались мимо старых рыболовных снастей и сетей, разбросанных вокруг раковины, в самый дальний угол, где вдоль стен каюты стояли две маленькие раскладушки, похожие на диваны. Я споткнулся о сеть, через которую мы перешагивали, когда приманка зацепилась за мои штаны. Я споткнулся и, пробормотав что-то себе под нос, удержался на ногах. — На моем корабле никогда не было бы такого беспорядка. Катрина рассмеялась. — Уже отвык от морских прогулок? — Ха, не совсем, — улыбнулся я, опершись рукой о стену прямо над ее головой. — Просто отвлекся на симпатичную русалку. Она насмешливо закатила глаза. — Прошло столько времени, а ты все еще сохранил свою привлекательность. — Думаю, ты имеешь в виду очарование. — Я одарил ее игривой улыбкой, когда она легонько толкнула меня в грудь, но оставила там свою руку, ее лицо смягчилось, а взгляд стал глубоким. Она скользнула рукой вниз по моей груди, следя взглядом за своим движением. — Я хотела спросить тебя… Что произошло после… — ее голос медленно затих. — После того, как ты отправил нас обратно сюда? Что с тобой произошло за эти два года? Мои мысли вернулись к тому дню, когда я отправил Катрину в настоящее с помощью Трезубца. Я так старался забыть те часы, которые прошли после того, как я убил того капитана и захватил его корабль. Я почти не спал в течение трех дней, а когда, наконец, заснул, то лег, все еще покрытый кровью своих врагов, напившись спиртного, чтобы привыкнуть к новой реальности. Мне потребовались месяцы, чтобы прийти в себя. Но в то же время я был безжалостен. — Мне… мне стыдно признаться, что я превратился в человека, которым никогда не хотел быть. Я был так зол. — Я отвернулся, потому что не мог встретиться с ней взглядом. — Я думал, что больше никогда тебя не увижу. — Что бы ты ни сделал, ты не можешь застрять в этом. — Она коснулась моего подбородка, погладила бороду большим пальцем и повернула мою голову к себе. — Как и то время, когда ты был в команде Вальдеса. Это в прошлом. Ты делал то, что должен был делать, чтобы выжить. — На этот раз все было по-другому, Катрина. На корабле Вальдеса у меня не было выбора. Но у меня самого был выбор. Забирать жизни или спасать их. И я редко выбирал последнее. Потому что, если бы я это сделал, меня бы сочли слабаком на море. Я потратил недели, выслеживая флот Бастиана в поисках карты, на которой можно найти Источник. Пока я, наконец, не выжал кое-какую информацию из одного из его трусливых капитанов, который сказал мне, где я могу его найти. Я уничтожал всех, кто вставал у меня на пути, и потопил больше кораблей, чем мог сосчитать. Я поджигал моря в поисках пути обратно к тебе. |