Книга Через бурные волны, страница 41 – Вал И. Лейн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Через бурные волны»

📃 Cтраница 41

— Я должен тебе кое-что сказать, — сказал я, беря ее нежное личико в свои ладони. Она впилась в меня своими большими невинными глазами под идеальными темными ресницами. Я колебался, но каким-то образом мне удалось сказать ей, что я был мертв уже много веков и привязан к ночи. И, верная своей дикой и бесстрашной натуре, она не обращала на это внимания.

Я вернулся в настоящее, когда корабль налетел на волну. Мне нужно было собраться с мыслями, чтобы сосредоточиться на открытом океане передо мной. Вода была неспокойной, а ветер дул не в нашу сторону. Я не мог так долго отключаться.

До Пуэрто-Рико оставалось еще как минимум два дня пути, а может, и больше, если мы не сможем ускориться. Мне нужно было, чтобы Катрина вернулась на корму и двигала нас вперед своей мощью. Я знал, что она разозлилась на меня за то, что я запер дверь в каюту ее мамы. Но ей придется подавить свою гордость и забыть об этом, потому что, судя по моим подсчетам за время, проведенное в одиночестве за рулем, за то время, что мы плыли, Майло уже почти год находился в ловушке своего времени.

Я попросил Ноя посидеть за рулем, а сама поспешил вниз, чтобы найти Катрину. Она как раз выходила из каюты мамы, и выражение ее лица сказало мне все, что мне нужно было знать.

— Не злись, — я прислонился к стене в крошечном, тесном проходе корабля. — Можно подумать, что к этому времени ты уже привыкла ожидать подобного от пирата.

— Ты мог бы, по крайней мере, сказать мне правду, когда я тебя спрашивала.

— Я сказал, что она была в своей комнате, не так ли? Умолчать о части правды — это не значит солгать, девочка. Не в этом мире. Не все делится на черное и белое. Иногда именно серое спасает твою задницу.

Закатив глаза, она повернулась, чтобы уйти, но я подскочил к ней, преграждая путь.

— Ты забыла, что у тебя есть должность на моем корабле? — Я ухмыльнулся.

— Ладно, теперь ты просто надоедливый, — усмехнулась она.

— Так ли это? — Я наклонил голову. — Или я просто пытаюсь помочь тебе вернуть твоего драгоценного возлюбленного? Теперь ты отдохнула, так что мне нужно, чтобы ты вернулась и занялась своими магическими штучками с водой.

Со стоном она скрестила руки на груди, признавая поражение.

— Я все еще злюсь на тебя до поры до времени.

— Хорошо. — Я похлопал ее по плечу, когда она проходила мимо меня. — Используй это, чтобы зарядиться энергией.

Буквально через несколько секунд я почувствовал сильный толчок лодки вперед, который сбил меня с ног и, вероятно, предназначался мне. Я улыбнулся, поднимаясь с пола. Теперь мы двигались.

17. Fuente (исп. «Фонтан»)

Беллами

Вот и он. Пуэрто-Рико. Я помнил это дикое побережье с новыми открытиями и пышными пляжами, но теперь оно было застроено небоскребами и курортами, расположенными вдоль берегов. Попросил Ноя посидеть за рулем минутку, пока пойду в свою каюту подготовиться.

Подойдя к прикроватному столику в комнате, выдвинул ящик и заглянул внутрь. Там, в пустом ящике, лежал заряженный пистолет. Я заметил его здесь, когда мы только взошли на борт, но держал при себе. Но я, конечно, не собирался оставлять его, когда нам предстояло встретиться лицом к лицу с Бастианом. Я поднял его, ощущая тяжесть, и провел большим пальцем по стволу. Не совсем то же самое, что пистолеты, которыми привык пользоваться, но, возможно, это и к лучшему. Я засунул его за пояс под рубашку и повернулся, чтобы вернуться на палубу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь