Онлайн книга «Через бурные волны»
|
— Спасибо, приятель, — твердо сказал бармен, спокойно смешивая напитки, и указывая на место за стойкой. Катрина подбежала ко мне, проталкиваясь сквозь толпу, и бросила на меня строгий предупреждающий взгляд. Я вспомнил, что нас отсюда не должны выгнать. Мне пришлось успокоиться. Я отпустил парня, которого держал, и раскрыл ладони в притворном знаке перемирия, прежде чем оттеснить его обратно в толпу. Я стоял рядом с Катриной, наблюдая. Он смотрел на меня, как змея, не уверенная, стоит ли нападать. В конце концов, он, должно быть, решил, что это не стоит того, чтобы его выгоняли из клуба, и я не сводил с него глаз, пока он снова не исчез в толпе, освещенной разноцветными огнями. Голоса у бара за моей спиной привлекли мое внимание. Бармен объяснял кому-то, что партия некоторых сортов рома еще не поступила, и сегодня вечером они заканчиваются. Какая жалость. Но от этого ответа у меня похолодели нервы. — Я же просил тебя не беспокоить меня такими подробностями. Для этого и нужен Гектор. Подожди, пока он не придет. Я нужен в другом месте, для гораздо более важных дел. — Эта странная, плавная интонация в голосе мужчины принадлежала только одному человеку. Бастиану Дрейку. — Спасибо, сеньор. Извините, — бармен шмыгнул прочь, как раненый пес, и я медленно повернул голову, чтобы убедиться в том, о чем подумал. Это был он. — Катрина! — хрипло позвал я, стоя к нему спиной. — Вон он! — Она посмотрела в его сторону, а затем отвела взгляд. — Он уходит! — выдохнула она. — Тогда мы последуем за ним. — Я прокрался вперед, держа Катрину поближе к себе, так как громкая музыка позволяла нам оставаться незамеченными. Он прошел с краю толпы, но было легко уследить за его движениями, благодаря мерцающему горчичному костюму, сияющему, как последний сундук с золотом, который я видел. Он направился в заднюю часть здания, к плотному красному бархатному занавесу, отделявшему клуб от какой-то частной зоны. Прежде чем войти, быстро оглянулся через плечо и отодвинул занавес в сторону. Мы с Катриной спрятались за занавеской, внимательно наблюдая, как он стоит у глухой стены. Но по какой-то невидимой подсказке с его стороны часть стены ушла в пол, открыв множество декоративных двойных дверей, когда он достал из кармана пиджака связку ключей. Набор ключей, которому, безусловно, не место в этом веке. Он пересчитал проржавевший набор на медном кольце, прежде чем остановился на ключе с золотым черепом вместо ручки, ушко которого служило кольцом, через которое он висел. Он отпер двери, которые вели на покрытую ковром лестницу, ведущую вниз. Я действительно думал, что он будет более заметен. Но я не слишком удивился. Это был тот самый человек, который плавал на корабле, инкрустированном золотом, с парусами, прошитыми шелком, просто так. Я жестом пригласил Катрину следовать за ним. Мы оставили позади оглушительную музыку и дикую толпу, проскользнули за занавес и последовали за Бастианом вниз по ступенькам, когда двери за нами автоматически закрылись. Я чувствовал нервное дыхание Катрины, когда она следовала за мной по темным подземным ступеням, которые, в конце концов, превратились в широкую мощеную дорожку. Это был короткий коридор, каменный туннель с современным освещением под сводами. Наконец, мы добрались до большой, тускло освещенной комнаты с дорогой мебелью и стеной, на которой была выставлена обширная коллекция морских реликвий. Я стоял в изумлении, пытаясь понять, как все это умудрилось уместиться под клубом. Катрина с таким же любопытством, как и я, окинула взглядом все это зрелище. Центральное место в комнате занимал полированный письменный стол, окруженный кожаными креслами винного цвета, на котором не было ничего, кроме большой стеклянной банки с мерцающим сердцем сирены. Я не мог поверить, что он просто так оставил его на виду. На каменных стенах висели портреты Бастиана, на каждом из которых, казалось, он был изображен в разные эпохи. Я закатил глаза. |