Книга По извиистым волнам, страница 38 – Вал И. Лейн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «По извиистым волнам»

📃 Cтраница 38

Его мертвая хватка на мне ослабла, и у него вырвался короткий вздох удивления. Я повернулся, чтобы перехватить его на пути вниз, у меня все еще кружилось перед глазами.

— Прости, — произнес я, наблюдая, как жизнь покидает его удивленные серые глаза. Я опустил его на землю. Это было не то, чего я хотел. Я ненавидел убивать.

С руками, запачканными свежей кровью, я вернулся к костру, не оглядываясь на тело. Я взял четки в руки и произнес епитимью.

— Прости меня. — Я сжал красные бусы, уставившись в землю и думая о последних мгновениях жизни человека, которого я только что лишил жизни. У меня внутри все перевернулось.

Он говорил о Келлеме Тэтче. Келлем Тэтч. Я не слышал этого имени буквально целую вечность. Кто был этот человек? Я взглянул на его безжизненное тело в нескольких метрах от меня. Его одежда была старой. Не по возрасту, а по моде. Под кожаной перевязью скрывался плащ с капюшоном, который намекал на то, что по какой-то причине он хотел скрыть свою личность. Его коричневые кожаные сапоги, свободная туника и бриджи определенно не походили на то, что принадлежало современному миру. На самом деле, это были именно те вещи, которые я мог бы носить… когда был подростком.

По спине пробежал холодок, а челюсть напряглась, когда я еще раз взглянул на пейзаж. Я достал компас и отметил север чуть левее линии деревьев. Чем дольше я разглядывал его — берег, канал, ведущий в море, листву и едва заметную тропинку, ведущую в тропический лес, окруженный скалами и валунами, — тем больше я узнавал его. Мальчишкой, играя с другими деревенскими ребятишками, я несколько раз бывал на этой поляне. Мы шли по тропинке и воображали, что она ведет в какой-то новый мир. Но перед нами открывался всего лишь другой вариант того же побережья, которое мы видели каждый день своей жизни. Просто другой берег. И мы поворачивали назад и шли по тропинке, которая приводила нас обратно в грязный шумный Нассау.

Так почему же этот человек оказался здесь? И какие тайные дела у него были с таким мошенником, как Келлем? Или, скорее, его соперником… моим отцом.

Я поколебался, прежде чем вернуться к телу мужчины и снять с него ботинки и остальную одежду. Он был примерно моего роста. Если бы я действительно был тем, кем себя считал, а я думал, что был, то не привлеку к себе внимания в брюках-карго и ветровке, которые были на мне. Я сменил свою одежду на его, отказавшись оставлять его раздетым из уважения.

В кармане жилета я нашел записку, которую быстро развернул.

Генри,

Компания доставит вашу долю причитающейся мне суммы в Рокшор-Пойнт в любое время с десятого по тринадцатое августа. Если вас там не будет, они не станут вас искать, поверьте мне. Это создает некоторые неудобства для их маршрута, так что будьте благодарны, что я умею убеждать. Есть те, кто наблюдает за мной сейчас, когда мы делаем себе имя на этих морях. Компания ясно дала понять, что я им нужен. Мой флот может перевезти столько людей, сколько им нужно. И их отчаяние слишком выгодно. Так что не устраивайте шумихи, если хотите, чтобы этот баланс был соблюден.

— Тибурон

Тибурон — это прозвище, которым отец называл меня. Он подцепил его от испанских моряков во время одного из своих многочисленных путешествий в Вест-Индию. И оно прижилось.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь