Онлайн книга «По извиистым волнам»
|
Я молилась, чтобы он был в безопасности, что бы это ни было. Я просто не могла убедить себя, что он утонул. Он должен был быть где-то там. Беллами, должно быть, заметил напряжение на моем лице, когда я задумчиво уставилась на мокрую деревянную поверхность палубы. — Расслабься, девочка, — он похлопал меня по плечу и повернулся, чтобы уйти. — «Вдове» осталось плыть всего несколько дней. И обещаю, мои люди не кусаются, — с холодным блеском в глазах он оглянулся на меня через плечо. — Но я могу, если ты не будешь осторожна. Пока я стояла, мои нервы были натянуты, как спутанные веревки, я все еще пыталась осознать невероятную реальность происходящего. Члены экипажа, наблюдавшие за нами, вернулись к своим обязанностям, снуя по палубе, под ней и над ней. И я смотрела в том же невыносимом молчании, что и МакКензи с Ноем, как «Вдова», поймав ветер, качнулась вперед по воде. 12. Каждый сам за себя Майло Когда я открыл глаза, я лежал лицом вниз на песке. Руки болели после плавания. Я несколько раз закашлялся, когда сел, чтобы очистить легкие от морской воды. Я застонал, когда мышцы задрожали от усталости. — Катрина, — пробормотал я, только чтобы понять, что ее нигде не видно в этом пустынном месте и поблизости от него. — Катрина! Я выкрикнул ее имя, встав на ноги и оглядывая незнакомый берег, куда меня вынесло волнами. Это была поляна на краю джунглей. Заросшая экзотической растительностью и вьющимися по скалистым уступам виноградными лозами, которые контрастировали с белым песком внизу. Это показалось мне почти знакомым, но, с другой стороны, я видел почти все порты Карибского моря… даже если это было три столетия назад. Я изучал нетронутую местность, пораженный ее дикой красотой, уже ощущая давно забытую карибскую жару под палящими лучами белого солнца. Но холодный, призрачный страх сковал меня при мысли о том, что, похоже, больше никого с корабля здесь не было. Я был один. И я опасался худшего. Когда бродил по окрестностям, осматриваясь в поисках каких-либо признаков выживших, то заметил небольшой костер, все еще тлеющий под развесистой пальмой. Во мне поднялась радость, когда я подумал, что, возможно, они все-таки добрались до цели. По крайней мере, Катрина. Боже, Катрина должна была выжить. Но одна вещь привлекла внимание и заставила меня усомниться. На палочках, которые использовались для подвешивания горшка, висели четки. Я взглядом проследил за тем, как четки упали на землю, и заметил небольшую коричневую кожаную сумку. Она не принадлежала ни МакКензи, ни Ною, и уж точно не Катрине. Я огляделся по сторонам в поисках каких-либо признаков присутствия хозяина, а затем наклонился посмотреть, нет ли в этом лагере свежей воды, чувствуя, как пересыхают губы. Но когда наклонился, с верхушек деревьев на меня спрыгнул мужчина моего роста. Он налетел на меня, сбив с ног и придавив коленом. В солнечном свете сверкнуло серебро. Я едва успел заметить лезвие, когда он приставил его к моему горлу. Инстинкт, который, как я думал, давно остыл во мне, внезапно возродился, как угли из пепла. Со скоростью, на которую я не рассчитывал, я блокировал удар кинжала локтем, а другой рукой перехватил запястье нападавшего за несколько дюймов до того, как его лезвие коснулось моей шеи. Кровь закипела во мне, когда я сбросил с себя мужчину и попытался вырваться из-под его веса. Но он не собирался позволять мне сбежать. |