Книга По извиистым волнам, страница 62 – Вал И. Лейн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «По извиистым волнам»

📃 Cтраница 62

— Все так плохо?

— Корабль прекрасно преодолеет несколько лиг. Но я не могу допустить, чтобы он снова попал в подобную переделку, — он сделал паузу, глубоко вдохнул морской воздух и занял свое место у штурвала. — Нам придется остановиться в ближайшем порту для ремонта. Это немного замедлит наше движение, но не волнуйтесь, мы скоро доберемся до Кингстона.

— Следующий порт, — пробормотал я. — И где он находится?

Беллами взъерошил волосы, устремив взгляд на прозрачную голубую поверхность под нами.

— Нассау. К счастью, это не так уж далеко от нашего пути. Мы должны быть там завтра днем, если сможем поддерживать такую скорость, и ветер будет попутным.

— Нассау? — повторила я, вспомнив, что Майло давным-давно рассказывал мне о пиратской колонии.

— Нассау. Рай. Один в один, — с усмешкой подтвердил Беллами.

Нассау. Майло так много рассказывал мне об этом. И… и если Беллами был здесь… означало ли это, что Майло мог быть там? Я расправила плечи и вздернула подбородок. Это была глупая надежда. Но, тем не менее, это была надежда. Я знала, что ожидать этого нелепо. Но мне нужно было за что-то зацепиться. Потому что до этого момента я действительно начинала бояться, что никогда больше не увижу Майло.

— Послушай меня, — прорычал Беллами, и его голос внезапно стал похожим на гравий, — никогда больше не проявляй ко мне такого неуважения в присутствии моей команды. Ты начинаешь заставлять меня сожалеть о том, что я спас тебя. Оба раза, — и с этими словами он шагнул обратно к штурвалу.

Если бы он только знал, что я тогда тоже не понимала, что на меня нашло. Когда стояла на носу и кричала в открытое небо, я едва узнавала себя. Но чувствовала себя сильной, когда море было передо мной, подо мной и позади меня. Я почти поддалась искушению нырнуть, когда стояла там и смотрела на глубины. И что-то в моей голове подсказало мне, что я могла бы командовать каждой душой на этом корабле, если бы попыталась. И я не знаю, почему мне этого захотелось.

Я отбросила это странное чувство. Должно быть, на меня подействовала морская соль в воздухе. И полуденная жара не помогала.

Как раз в этот момент Ной и МакКензи подбежали ко мне, обезумев от такой реакции, какой я и ожидала.

— О чем ты думала, Катрина? — МакКензи посмотрела на меня широко раскрытыми глазами из-под наморщенного лба.

— Я не думала, — произнесла я. — Я просто… я подумала, что Беллами пострадал.

— Почему тебя должен волновать Беллами? — Ной вскинул руки, и МакКензи коснулась его руки, чтобы успокоить.

— У Катрины были отношения с Беллами до Майло. Он тоже был проклят.

— У нас ничего не было! — огрызнулась я, спотыкаясь из-за движения корабля. — Никто из вас понятия не имеет, что со мной происходит. — Пока я говорила, у меня кружилась голова. И поняла, что сказала что-то не то. Но мне нужно было уйти от них. От всех. Что-то было не так.

Схватившись рукой за голову, я перевела взгляд с шокированных МакКензи и Ноя.

— Простите, — пробормотала я. — Мне правда жаль. Я не это имела в виду. Мне жаль. — Я отвернулась. — Думаю, мне просто нужно немного времени, чтобы подумать. Побыть одной.

Их быстрые кивки, убедили меня, что моих извинений было достаточно, но по лицам друзей я поняла, что они обеспокоены. Но что еще я могла сказать? Я не могла объяснить свою дилемму, потому что сама ее не понимала.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь