Онлайн книга «По извиистым волнам»
|
— Ты пришел и за моим мальчиком? Я не мог вымолвить ни слова. В замешательстве и удивлении я продолжал молчать. Потому что мне нечего было сказать отцу, особенно на такой вопрос. Я стоял там, отказываясь смотреть ему в лицо, и радовался, что на голове у меня капюшон, который я не осмелился снять, даже когда осматривал дом. — Отвечай мне, черт возьми! — закричал он. Мне не нужно было оборачиваться, чтобы представить, как сверкают его зеленые глаза. — Ты собираешься забрать единственное, что у меня осталось, Генри? И все это ради одного пустого корабля? — С каждым словом его голос срывался, превращаясь из сурового и сильного в сдерживающий слезы. Я догадался, что пустой корабль, о котором он говорил, имел в виду его предыдущий разговор с Крюкоруким. И я вспомнил имя из записки, которую нашел у человека, с которым дрался на берегу. Генри. Человек, которого я убил. Он принял меня за него. Но что значило все остальное? Я должен был что-то сказать… — Как думаешь, зачем я здесь? — пробормотал я, стараясь не смотреть в сторону. — Ты уже сделал это? Ты убил моего сына? Точно так же, как ты убил ее, когда не смог дождаться своей чертовой зарплаты еще неделю. — С мальчиком все в порядке. Пока что. — Я изо всех сил старался сохранять невозмутимый вид. — Откуда мне знать, могу ли я и дальше полагаться на тебя? — Я надеялся, что смогу получить ответы. — Сейчас я работаю с работорговцами. Я общаюсь с компаниями, и мне все чаще дают заказы. Боже, Генри, неужели соглашения в Рокшоре было недостаточно, чтобы привязать меня к себе? Я могу гарантировать, что они выплатят оставшуюся часть моего долга, если ты просто дашь мне еще немного времени. Вот и все. Мой отец был в неоплатном долгу перед этим грубияном. За что, я не знал. Но, должно быть, именно поэтому он занялся работорговлей ради наживы. Он слишком глубоко увяз в этих темных делах. Мне пришлось проглотить ком в горле, прежде чем заговорить снова. — Время. Время — это то, чего нам всем нужно побольше, не так ли, Тибурон? Внезапно из другой комнаты донесся испуганный голос. Мой голос. — Иди, присмотри за своим мальчиком. Пока он не узнал, кто ты на самом деле, — сказал я, и каждое слово жалило, как соль на свежие раны. Я прислушался, не раздадутся ли шаги Дейвена, спешащего в другую комнату. Я воспользовался этим как возможностью сбежать, сразу после того, как схватил кольцо моей матери из колыбели и надежно спрятал его. Отец не заслуживал того, чтобы оно оставалось у него. Не тогда, когда он был причиной ее смерти. Как ни странно, когда я растворился в ночи, то понял, что внезапно вспомнил об этом происшествии. То, чего раньше не было. Это стало частью моего сознания в одно мгновение, будто сформировалось в тот самый момент. Меня больше не было в доме, но я отчетливо помнил себя в юности после моего отъезда, пораженного странным разговором, который я услышал между моим отцом и незваным гостем. Я наткнулся на дерево и прислонился к нему, отчетливо вспоминая, как это происходило прямо сейчас в доме, который я оставил позади. — Кто там был, отец? — Это был просто какой-то ублюдок, который вернулся со мной. Он хотел присоединиться к моей команде, но я сказал ему, что мы заняты. — О. — Юный Майло кивнул, глаза его все еще были затуманены сном. — Откуда вернулся? |