Книга Из бурных волн, страница 153 – Вал И. Лейн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Из бурных волн»

📃 Cтраница 153

— Беллами… — я поперхнулась. — Не будь таким, как Вальдес. Это не ты. Серена бы этого не хотела. — Он ослабил хватку и приставил лезвие к моей груди, но продолжал целиться в сердце. Я повернула голову, чтобы посмотреть ему в лицо. — У тебя есть преимущество, Беллами. Корабль вот-вот пойдет ко дну вместе со всеми нами на нем. В любом случае, все пойдет прахом. Уже слишком поздно это останавливать.

— Я могу уничтожить это. Или… что, если… что, если я смогу вернуть ее? — дрожащим голосом произнес он, словно пытаясь убедить самого себя, его пустые глаза покраснели от напряжения.

Я тихо покачала головой.

— Нет. Нет… ты не можешь. — Набравшись храбрости, я взяла его за руку, державшую меч, и опустила ее. Он не оказал сопротивления. Я наклонилась вперед и прошептала так тихо, как только могла.

— Но ты наконец-то можешь быть с ней, — произнесла я и тут же прижалась губами к его губам. Я почувствовала вкус соли от наших слез, когда мы стояли, слившись в нашем темном поцелуе капитуляции. Меч выпал из его руки, звякнув о деревянный пол внизу. Он вложил свою руку в мою и сжал пальцы. Когда он отпустил меня, я поняла, что он вложил ожерелье в мою сжатую ладонь.

Вальдес взревел от гнева и разразился градом проклятий, когда Беллами оттолкнул меня в сторону, с гневным криком поднял свой меч и разрезал веревки на Майло.

37. Дьявол и глубокое синее море

Я подбежала к Майло и чуть не упала рядом с ним. Беллами стоял над нами лицом к отцу.

— Мне так жаль, — воскликнула я, убирая волосы с избитого лица Майло. — Посмотри на себя.… Я хотела попрощаться с тобой. Я этого не хотела.

Он обхватил мое лицо обеими руками.

— Главное, ты в безопасности. — Он криво улыбнулся, показав окровавленную губу и синяк на щеке. — Это я должен извиниться. Я обещал защищать тебя. Что бы ни случилось, ты должна покинуть корабль, когда он пойдет ко дну. Скоро взойдет солнце.

Внизу ревел океан. Он становился все громче с тех пор, как Беллами приставил ко мне меч. Воздух изменился, точно так же, как это было на острове несколько недель назад. Вода медленно закружилась, увлекая корабль за собой, и он закачался под бушующими водами. Водоворот нарастал.

Я прижалась лбом ко лбу Майло, вдыхая его запах, смешанный с запахом крови и соли.

— Катрина. — Он выдохнул мое имя так, словно одно его произнесение принесло ему облегчение. — Я люблю тебя, Катрина. — Мое сердце замерло, когда его голос успокоил мою душу.

— Я… я… — я искала слова, но они не шли на ум, а когда, наконец, пришли, их прервал подошедший сзади капитан.

— Отдай мне чешую! — приказал он, стоя надо мной.

Я хотела отдать ожерелье Вальдесу, но какой-то странный прилив храбрости внутри меня подсказал мне воздержаться от этого. Я была бы той, кто разрушит проклятие, чтобы убедиться, что он каким-то образом не обманет меня.

— Я тебе не доверяю! — выпалила я в ответ.

Он потянулся ко мне, но Майло воспользовался кинжалом, который прятал в сапоге, чтобы отразить его удар. Дрожа, я добежала до края корабля. Вскочив на корпус, ухватилась за сетку, прикрепленную к парусам, чтобы сохранить равновесие. Думала, что меня сейчас стошнит, но я выстояла, глядя на Майло, чтобы набраться сил и осуществить свой план.

Ветер хлестал меня по лицу, а соленый морской туман щипал глаза. Молнии прорезали небо яркими вспышками, позволив мне лишь на мгновение взглянуть на бурлящую обсидиановую воду внизу, начинающую опускаться в черную бездну.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь