Онлайн книга «Из бурных волн»
|
Я навострила уши при упоминании об этом особом поклоннике. — Итак, что с ней случилось, если вы не возражаете, я спрошу? Внезапно теплый тон женщины стал ледяным. — Bueno (исп. «Хорошо»), у тебя перед глазами вырезка из газеты. Там написано, что произошло. Я моргнула, чтобы сдержать жар, который вспыхнул у меня на лице от смущения. — Да, но вы действительно верите, что она утопилась? — Я выдавила из себя вопрос. — Не знаю… она утопилась? Кто? Нет… она бы этого не сделала. Она здесь? — резко спросила женщина, огляделась по сторонам и позвала ее по имени. — Серена. Королева, куда ты ходила, дорогая? Я не могла отделаться от ощущения, что эта маленькая старушка знает больше. Я верила, что она что-то знает. Если бы я только могла вытянуть это из нее. Мне нужно было направить ее к еще одному всплеску ясности. И тут вспомнила слова Рассела о том, что Вальдес угрожал ему, если он кому-нибудь расскажет. Возможно, то же самое было и с миссис Гутьеррес. Копнув поглубже, я набралась смелости, чтобы добиться от нее большего. — Вы можете рассказать о том, что на самом деле произошло той ночью? Этой ночью? — Я указала на газетную вырезку. Синтия вскочила, чуть не опрокинув стул. — Ладно, хватит. Но, к моему удивлению, миссис Гутьеррес протянула руку и жестом велела дочери сесть обратно. — Я не могу… я не могу доказать, что произошло. Никто не поверил мне… никто… никто мне не поверит. — Ее опущенные глаза заблестели от влаги, и я могла только догадываться, что она пытается сдержать слезы. — Отец Серены поверил бы вам. Он знает, что она не убивала себя. Он знает, что полиция скрыла это, потому что не смогла собрать все воедино. — Я сделала паузу, и не знаю, какая смелость на меня нашла, чтобы сделать это, но я осторожно положила руку поверх ее ладони через стол. — И я думаю, вы тоже это знаете. Пожилая женщина разрыдалась и, опустив голову, начала безудержно всхлипывать. Синтия тихо выругалась и снова встала. — Мне все равно, девочка, тебе нужно уйти. Посмотри, что ты с ней делаешь! Ты приходишь сюда и задаешь ей вопросы обо всех этих странных вещах, напоминая о прошлом, которое она едва помнит… — О, нет, hija (исп. «дочка»), — фыркнула миссис Гутьеррес, пытаясь взять себя в руки. — Я хорошо это помню. Слишком хорошо. Но они думают, что я ненормальная. Ты тоже так думаешь. — Она замолчала, глядя на свою хмурую дочь. — Но, может быть, сейчас здесь есть кто-то, кто выслушает меня. Я смотрела на нее, цепляясь за ее слова. Отчаяние никогда раньше не проявлялось во мне с такой силой. Миссис Гутьеррес устроилась в кресле поудобнее и уставилась в одну точку на полу рядом с собой. — Я была с ней в тот вечер, — начала она, не двигаясь с места. — Это было сразу после нашего шоу… в пятницу. Она взяла ласты и пошла на пирс, чтобы поплавать в одиночестве. Она училась свободно нырять в них. Я, конечно, пошла с ней, ради безопасности. Этот хвост был таким тяжелым. Я действительно не понимаю, как она так хорошо плавала в нем… — Она помолчала. — Что я тебе уже говорила? Я… прости. — Вы сказали, что это был вечер пятницы с Сереной. — О, да… я ждала ее там, на берегу. Она ушла под воду некоторое время назад. Я уже начала беспокоиться. Я подумала, что она слишком долго находилась под водой. Но потом она, наконец, вынырнула, улыбаясь. Я сказала, что уже поздно и нам пора. Когда я возвращалась к фургону, Серена захотела задержаться на минутку и понаблюдать за волнами. А потом… |