Книга Журнал Леды, страница 4 – Элла Саммерс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Журнал Леды»

📃 Cтраница 4

— Сиерра, — я поставила её, но крепко сжала её плечи и присела рядом. — Мне надо, чтобы ты телепортировалась отсюда.

— Нет, — она покачала головой. — Нельзя бросать Ангел, — её голос дрожал. — Нельзя бросать мамочку.

Моё сердце разбивалось в груди.

— Конечно, можно. Подумай об этом как об игре.

— Игре? — она оживилась.

— Да, игра. Ты и Басанти — в одной команде, — я вложила её ладошку в руку Басанти. — Тебе нужно как можно быстрее телепортировать вас двоих к папочке, ладно

Сиерра оживлённо закивала головой.

— Хорошая девочка, — я поцеловала её в лоб, затем взглянула на Басанти. — Скажи Неро, что тут происходит. Приведите помощь. До тех пор я сдержу туман.

— Сдержишь? — Басанти выпучила глаза. — Как?

Прежде чем я успела ответить на её вопрос, Ангел подскочила, бросившись на рой бабочек, и стала махать лапами на загадочных существ. В отличие от солдата, она не вырубилась, когда дым прикоснулся к ней. Более того, она оттолкнула его. Я всегда знала, что моя кошка особенная.

— Мы справимся, — сказала я Басанти. — Но поспеши, пожалуйста.

— Поняла, — Басанти подхватила Сиерру на руки. — Готова отправляться, Мини Пандора?

Сиерра помахала мне, затем они вдвоём исчезли из тронного зала.

— Что ж, нам предстоит сдерживать туман, пока не прибудет подкрепление, — сказала я, глядя на солдат Басанти.

— А что мы должны делать против этого? — спросил один из них, когда туман выплюнул ярко-оранжевого дракона.

Он дело говорит. Нас всего семеро. И то один лежит на полу без сознания.

— Эй, не беспокойтесь ребята. Вы все забыли, кто я? — сказала я, когда Ангел подошла ко мне сбоку. — Я Ангел Хаоса, и я справлялась с ситуациями похуже.

Глава 3: Магическая Машина

Я никогда в жизни не видела так много искрящих животных. Выглядело всё так, будто внутри Замка Бури взорвалась радуга, спровоцировавшая дюжины фейерверков с блёстками.

— Окей, значит, нам надо пробраться мимо этого фестиваля искр, добраться до лаборатории и выключить тот злосчастный магический эксперимент, который превратил тут всё в извращённую сказку, — произнесла я.

— И как именно мы должны это сделать? — спросил солдат, взглядом следя за гигантской пурпурной уткой, которая топала туда-сюда по тронному залу как заводная игрушка. — Любой, кто приблизится к этим чудищам, мгновенно теряет сознание.

— Ну, этот план ещё дорабатывается, — призналась я.

Одна из солдат повернулась к её товарищам.

— Басанти предупредила нас, что Леда Пандора любит действовать наобум.

Они все кивнули.

— Эй, это называется импровизация, — запротестовала я, — и это весьма ценный навык.

Я не удивилась, что никто из них не запрыгал на месте от энтузиазма, но они могли хотя бы приложить усилия и стереть эти мрачно-обречённые выражения с лиц.

— Ангел, — сказала я, поворачиваясь к своей кошке. Она была единственной здесь, кто не выглядел абсолютно убеждённой, что мы все умрём. Серьёзно, людям нужно сохранять немножко веры в лучшее. — Ты обладаешь иммунитетом против тех сонных чар, что испускают эти искрящие существа.

Ангел села и принялась чопорно умывать лицо лапкой. Я посчитала это за приглашение продолжать.

— Мне нужно, чтобы ты заманила всех искрящихся зверей вон туда, — я показала в другую сторону тронного зала, далеко-далеко от двери. — А я тем временем побегу в лабораторию. Окей?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь