Книга Арена богов, страница 17 – Элла Саммерс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Арена богов»

📃 Cтраница 17

— Я этого не делала. Я даже этого не могу сделать.

Джейс нахмурил брови.

— Тебя видели разговаривающей с куратором сегодня утром, незадолго до того, как Пилигрим обнаружил её блуждающей без памяти.

— Всё, что я сделала — это спросила её о карте, — настаивала Вертиго. — Я проследила за ней до какой-то кофейни, чтобы расспросить её об этом. А потом… — она почесала в затылке.

— А потом? — подсказала я ей.

— Не могу вспомнить, — сказала она беззаботно, как будто подобные вещи происходили с ней постоянно.

Что ж, в конце концов, она не совсем в здравом рассудке.

— Позволь внести ясность, — продолжила я, — тебе нужна была эта карта, потому что…

— Я знала, что ты подумаешь, что я пытаюсь сбежать, и придёшь за мной, — ответила она. — И тогда я смогу обратиться за защитой непосредственно к тебе.

Я вынуждена была отдать должное Вертиго. У неё отличные навыки стратегического планирования, особенно для наполовину безумного человека.

— Значит, где-то есть кто-то, кто стирает людям память, — сказала я Джейсу.

Его грудь поднялась и опустилась, но вздоха не последовало.

— Потрясающе, — его взгляд скользнул по комнате. — Лейтенант Рейвенфолл, — решительно произнёс он.

Она мгновенно оказалась рядом с ним.

— Сэр?

— Соберите команду и отправляйтесь обратно в Магическую Рощу, — проинструктировал он её. — Найдите женщину по имени Джемма Хенли. Она работает куратором в музее Скайлайн-Сити. Проведите с ней те же тесты, что и с другими жертвами амнезии.

— Да, полковник.

Лейтенант Рейвенфолл махнула двум солдатам, стоявшим на страже по обе стороны двери. Они последовали за ней к лестнице. Двое новых солдат немедленно заняли их места.

— У вас здесь полный порядок, полковник, — прокомментировала я.

Его отец гордился бы им… если бы полковник Файрсвифт перестал быть мудаком достаточно надолго для того, чтобы гордиться своим сыном.

— Как долго Мира Рейвенфолл работает на тебя? — спросила я небрежно.

— Два месяца, — Джейс прищурился. — А что?

— Хотел держать её поближе к себе, не так ли?

Джейс вздохнул.

— Ты ищешь сплетен там, где их нет, Леда. Я не встречаюсь с лейтенантом Рейвенфолл.

— Хорошо, — я одобрительно кивнула. — Ты заслуживаешь лучшего.

— Лучшего, чем дочь ангела? — в его голосе послышались весёлые нотки.

— Дочь ангела, — повторила я. — Да, должно быть, поэтому она такая высокомерная. И злая.

— Я сам сын ангела.

— Да, это так, — я похлопала его по плечу. — Но ты изменился со времен нашей инициации. Сейчас ты действительно милый.

— Потише, Леда, — сказал Джейс, понизив голос. — Я ангел. Мне нужно поддерживать репутацию.

— Я сохраню твой секрет, — тихо усмехнулась я, а затем добавила своим серьёзным, звучным голосом божества. — Что ты можешь рассказать мне о жертвах амнезии на данный момент?

— Немного, — ответил Джейс, весь такой деловой. — Они были очень дезориентированы, когда мои солдаты привели их сюда. Они даже не помнят, кто они такие.

— Но ты знаешь, кто они такие?

— Нет, у них не было при себе никаких документов.

Я приподняла брови.

— И тебе это не показалось странным?

— Леда, всё в этом деле чрезвычайно странно.

— Это действительно так, — согласилась я.

— Я узнаю больше, когда получу результаты лабораторных анализов жертв.

— Да, мне была бы интересна копия этого отчёта, — сказала я ему. — Отправь доктору Хардинг в мой офис.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь