Книга Арена богов, страница 24 – Элла Саммерс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Арена богов»

📃 Cтраница 24

— Вообще-то, я здесь, потому что мне нужна ваша помощь, — ответила я. — По словам Вертиго, мы все должны пойти спасать Беллу: ты, Тесса, Джин, Зейн и я.

Тесса изучала Вертиго пристальным взглядом.

— Что ты вообще знаешь об этой женщине? Можем ли мы ей вообще доверять?

— Ну, её история совпадает с твоей, так что да, я думаю, что в данном случае мы можем ей доверять, — ответила я. — И наверное, надо вас представить. Семья, познакомьтесь, это Вертиго.

— Отличное выступление! Браво! — Вертиго восторженно захлопала в ладоши. Она аплодировала им стоя, нет, скорее, подпрыгивая. — Отличное выступление! Браво! Браво!

— Э-э, Леда? — Тесса нахмурилась. — Я думаю, твоя новая подруга сумасшедшая.

— Да, ну, она сильный телепат, который может видеть будущее. И она говорит, что если мы хотим спасти жизнь Беллы, нам всем нужно пойти на Полночь вместе.

— Хорошо, — сказала Калли, скрестив руки на груди. — Потому что мы всё равно собирались пойти туда.

Тесса и Джин кивнули в знак согласия.

— Это опасное место, где живут могущественные люди, которые собрали огромные богатства и древние артефакты, — предупредила я их. — Место, где можно найти сокровища Бессмертных, что в первую очередь и привлекло сюда всех этих плохих игроков. Это значит, что нам нужно действовать с умом. Если мы сделаем всё неправильно, Белла умрёт.

— Что ты предлагаешь, Леда? — спросила Джин.

Но прежде чем я успела изложить свой потрясающий план по спасению Беллы, раздался оглушительный грохот, словно ударила молния. И потом Фарис оказался прямо передо мной, одетый в тёмно-синюю с серебром бархатную мантию. Он вечно нуждался в эффектных появлениях.

— Что ты здесь делаешь? — вздохнула я.

Он небрежно стряхнул со своего рукава заблудший разряд молнии.

— Я наблюдал за тобой, Леда, — спокойно сказал он. Ну естественно.

Взгляд Фариса остановился на Вертиго.

— Я здесь, чтобы забрать свою собственность.

Глава 8

Короли и боги

Я одарила Фариса широкой улыбкой.

— Приветствую, дорогой отец, как мило, что ты зашёл! Я так рада снова тебя видеть!

Он ответил на мою улыбку хмурым взглядом.

— Что ты такое болтаешь?

— Болтаю? Ты ранишь меня, отец, — я прижала руку к сердцу. — Это не болтовня. Это называется соблюдением протоколов приличного общества.

В его глазах жило подозрение, а челюсти сжались.

— Ты никогда не следуешь протоколу.

Я рассмеялась.

— И это говорит тот, кто телепортировался в мой офис без предупреждения. Меня так и подмывает попросить Алека внести тебя в чёрный список моей системы безопасности.

Его глаза встретились с моими, прищуриваясь.

— Ты не посмеешь.

Я упёрла руки в бока.

— Попробуй, папулик.

Мы немного постояли, скрестив взгляды и сцепившись рогами. Фарис моргнул первым.

— Не будь смешной, — фыркнул он. — Я начинаю терять терпение от ожидания, Леда. Немедленно верни мне мою собственность.

— И под «собственностью», полагаю, ты подразумеваешь Вертиго?

Телепатка пряталась за моей спиной. Я чувствовала, как она дрожит. Время от времени она даже всхлипывала.

— Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду, — огрызнулся на меня Фарис. — А теперь прекрати играть в игры.

Кто бы говорил. Дорогой папочка всегда только и делал, что играл в игры.

— Это может занять некоторое время, — вздохнула я, взглянув на свою семью. — Эй, ребята, не хотите ли спуститься в столовую? Я слышала, сегодня на полдник подают вафли и горячий шоколад.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь