Онлайн книга «Арена богов»
|
Калли сразу поняла намёк. — Нам обязательно нужно это проверить, — сказала она Тессе и Джин. Джин одарила Вертиго доброй улыбкой. — Эй, ты голодна? Губы Вертиго задрожали. Она не могла отвести взгляда от Фариса. Тесса взяла Вертиго под руку. — Давай, пошли. Похоже, тебе не помешал бы приличный обед. Мне хотелось обнять их. Я даже не рассказала им всей правды о том, кто такая Вертиго и почему она здесь. Мне вообще не нужно было ничего говорить. Они просто почувствовали, что я нуждаюсь в них, чтобы увести её подальше от Фариса. Когда мы, наконец, остались одни, Фарис спросил: — Что за пакость ты задумала на этот раз, дитя моё? Я ответила ему тем же, бросив на него злобный взгляд. — Я оставлю Вертиго себе, — сказала я, скрестив руки на груди. — Что? — изумлённо прорычал Фарис. — Ты слышал меня. Она моя. Он нахмурился ещё сильнее. — Из всех нелепых, безрассудных, неудачно порождённых… — Эй, если я неудачно порождена, ты должен винить только себя, — вмешалась я. — Ты сыграл решающую роль в моём зачатии, папаша. Он фыркнул. — Я надеялся, что возведение в ранг божества излечит тебя от твоей постоянной непочтительности, но, увы, нет. Я пожала плечами. — Какая уж есть. Он прищурился, глядя на меня. — И какая же именно? — Та, кто поступает правильно, даже когда это причиняет боль. Фарис нетерпеливо фыркнул. — Никто не причиняет тебе боли. — Мне причиняет боль этот самый разговор, — я потёрла затылок. — Что ж, я надеюсь, ты прекратила драматизировать. Я не стала подмечать иронию в его словах. — Потому что я действительно очень занят, — продолжил Фарис, — и у меня нет времени на твои игры. — Никаких игр. Я просто оставляю себе Вертиго. Конец истории. — Это неприемлемо, — сказал он с едва сдерживаемым рычанием. Я вскинула брови. — Почему? — Потому что Вертиго — моя собственность. — Она личность, — заметил я. — И что? — парировал Фарис ледяным тоном. Я расправила плечи и посмотрела ему прямо в глаза. — Люди — это не собственность. — Именно такое отношение… — Делает меня не мудаком, — перебила я его. — Делает тебя уязвимой, — поправил Фарис, поджав губы. — Если ты хочешь играть в игры богов и демонов, тебе нельзя показывать свою слабость, — он бросил на меня жёсткий, оценивающий взгляд. — Человечность — это слабость, Леда. Я настроилась на этот разговор и приготовилась к трудностям. — Ладно, хорошо, ты хочешь сделать это трудным путём? Давай сделаем это трудным путём! Могу я напомнить тебе, что это ты отправил меня за Вертиго? — Я не нуждаюсь в напоминаниях, — монотонно произнес он. — Моя память безупречна. Ага, как и всё остальное в нём. — Ты сказал мне, что, как Богиня Телепатов, я обязана найти Вертиго, — сказала я. — Что ж, уверяю тебя, я отношусь к этой роли очень серьёзно. Это мой долг и моё право — заботиться о телепатах. Фарис нахмурился. Должно быть, почувствовал, к чему я клоню. — Вертиго — телепат, и как таковая, она принадлежит мне. Он нахмурился ещё сильнее. — А что случилось с «люди — не собственность»? — Я подумала, что хоть раз в жизни поведу себя как божество, — заявила я. — Я нашла Вертиго. Я подчинила её себе. Я привела её на свою территорию. Кто нашёл, берёт себе. У Фариса хрустнула челюсть. — И вдобавок ко всему, она телепат, — продолжила я. — Так что, как бы ты это ни называл, согласно законам богов, она принадлежит мне, а не тебе. |