Книга Шёпот Призрака, страница 99 – Элла Саммерс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Шёпот Призрака»

📃 Cтраница 99

— Ты воровка, — полковник Файрсвифт посмотрел на кольцо. — А кольцо, которое ты пыталась украсть — это улика с места преступления.

— Я не хотела… я просто подумала, что могу заложить его и купить кое-какие нужные вещи.

— Ты знаешь, что Легион делает с людьми, которые мешают нашим расследованиям? — рявкнул он на неё.

Она с трудом сглотнула.

— Вы отдаёте их Дознавателям.

— Совершенно верно, — угрожающая улыбка искривила его губы. — А я — Мастер-Дознаватель.

— Оставьте её в покое, полковник, — рявкнула я на него.

— Как ты смеешь…

— Вы можете отругать меня попозже, — отрезала я, затем повернулась к Фэйт и протянула ей руку. — Полковник Файрсвифт прав. Это кольцо — улика. Мне нужно, чтобы ты отдала его мне.

Она сняла цепочку с запястья, расстегнула застёжку, сняла кольцо и сунула его мне в раскрытую ладонь. И все это время она хмуро смотрела на меня.

— А теперь иди, — сказала я ей. — Ты должна держаться от этого подальше, Фэйт. Карвер Спеллсворд очень опасен. Всё это расследование очень опасно. Я обещаю, что буду искать твоего брата, и я хочу, чтобы ты пообещала мне, что не будешь вмешиваться в это.

Она наградила меня резким, сердитым взглядом.

— Я не могу этого сделать. Я думала, ты понимаешь.

— Я действительно понимаю. Я знаю, что ты хочешь спасти своего брата. Но у тебя нет никакого опыта. Ты никогда не работала ни на одной простой работе охотника за головами, а теперь кидаешься в омут с головой и идёшь за тёмным ангелом? Ты погибнешь.

Она посмотрела на меня с полным разочарованием.

— Видимо, все правы насчёт тебя. Теперь ты просто одна из них, — её взгляд метнулся к полковнику Файрсвифту, потом снова ко мне. — Теперь ты ангел. Ты больше не помнишь, каково это — быть человеком, любить, заботиться о других. И ты всегда думаешь, что знаешь лучше.

— Уходи, — я вложила в это слово много магии. — И держись подальше от этого расследования.

Глаза Фэйт опустели. Она развернулась и вышла из сарая.

Когда она ушла, полковник Файрсвифт повернулся ко мне и сказал:

— Наконец-то ты применила свою магию и приказала, как подобает ангелу: силой.

Я не показала ему, как больно мне было узурпировать волю девушки, чтобы защитить её.

— Но тебе не следовало говорить ей, что она может уйти, — сказал полковник Файрсвифт. — Она вмешалась в расследование Легиона.

Я вздохнула.

— Она всего лишь ребёнок, полковник.

Но слова этого ребёнка ранили меня ещё глубже, чем все эти протестующие и репортёры. Она ткнула меня носом именно в такое поведение, которое вбило клин между мной и Неро.

— Ребёнок или нет, но она нарушила закон, — сказал полковник Файрсвифт. — И она не заслужила твоей доброты. Ты спасла ей жизнь, заставив её сделать это.

— Она вернётся.

— Откуда такая уверенность?

— Потому что на её месте я бы не сдалась. Я бы продолжала действовать, пока не нашла своего брата. И до тех пор, пока я не убила бы человека, который забрал его у меня.

— Тогда вы обе дуры, которые позволяют глупым чувствам взять верх над здравым смыслом.

— Может, и так, — согласилась я с покорным смешком.

Его взгляд стал жёстким.

— Это не похоже на тебя — сдаваться так легко. Обычно ты такая… колючая. Как голодная собака на улице.

Я издала тихий, уклончивый звук. Внушение Фэйт вытянуло из меня весь огонь.

Полковник Файрсвифт вытащил свой телефон, и его глаза скользнули по экрану.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь