Онлайн книга «Прикосновение Фейри»
|
— Она сильнее всех, — ответил он. — У неё так много неукротимой силы и столько лет опыта. Но из других здесь присутствующих выйдет ангел получше. — Например, из Джейса? — я не утруждалась спрашивать его о себе. Я слишком хорошо знала его мнение обо мне. Он не стеснялся делиться им. — Время покажет. Эти испытания продемонстрируют, кто какой солдат, — он посмотрел на меня так, словно уже прекрасно знал, что я за солдат, и считал меня отстающей по всем фронтам. Она даже не видел мне применения в роли бездумного стенобитного тарана, как Дельте. — Уиндстрайкер пробыл в Легионе две сотни лет до того, как встретил тебя, — хмурое выражение избороздило идеальное ангельское лицо полковника Файрсвифта. — К чему вы клоните? — К тому, что Уиндстрайкер не дурак. Он знает твои слабости. Он не станет придерживать эту информацию. Он расскажет своей напарнице. — Какое мне дело до того, что он скажет Дельте? — я рассмеялась. — Возможно, тебе будет интересно узнать, что у него с Дельтой когда-то была романтическая связь. Я моргнула. — Ты этого не знала. И это тебя беспокоит, — заметил он, пристально наблюдая за мной. Нет, я этого не знала. И надо признаться, это меня беспокоило. Но я не собиралась подливать масла в огонь полковника Файрсвифта. — Возможно, именно такая ситуация нужна им, чтобы возобновить отношения, — предположил он. Я бросила в его сторону испепеляющий взгляд. — Прекратите попытки манипулировать мной и настроить меня против Неро. — Вы и так друг против друга, потому что находитесь на разных фронтах. — Только на поле битвы. Только в играх богов. Не в реальной жизни. — Теперь это и есть твоя жизнь. Ты просто слишком упряма, чтобы это признать. Вспышка света импульсом выплеснулась из рамы магического зеркала. Время пришло. Полковник Файрсвифт шагнул через стекло и исчез. Я пошла следом. На другой стороне ждал другой мир — прекрасный, жестокий мир. Мы стояли на высокой открытой башне в кольце горящих факелов. Лёд простирал свои обжигающие холодом пальцы по каменному полу, карабкаясь на стойки с факелами, пожирая пламя, то есть единственное, что согревало это место. Над нами красный огонь словно кровоточил в грозовое небо, превращая облака в пепел. Намного ниже башни каждые несколько секунд молния ударяла по потрескавшейся и обугленной земле. А хищные лианы почти полностью поглотили море за почерневшими равнинами. Этот мир не должен называться Гармония. Он во всех отношениях представлял собой разлад. — Вода ранит Огонь. Огонь ранит Небо. Небо ранит Землю. А Земля ранит Воду. Все это место — сплошная гигантская игра в камень-ножницы-бумага между четырьмя стихиями, — заметила я. — Почему ты болтаешь про детскую игру? — с отвращением потребовал полковник Файрсвифт. Я подпрыгнула, едва увернувшись от удара молнии. — Что-то здесь не так, — когда хищная лиана выстрелила из моря как ракета и попыталась приземлиться мне на голову, я дала ей попробовать на вкус мою магию молнии. Лиана уползла прочь. — Весь мир пытается нас убить. — Это испытание. Оно не должно быть простым, — прагматично заявил полковник Файрсвифт. — Испытание, — пробормотала я. — В этом и заключается испытание: превращение разлад в гармонию. — Объясни. — Что мы знаем про Алериса? Что он контролирует стихии. Он поддерживает их в равновесии, — я показала на адское побоище стихий, которое бушевало вокруг нас. — Здесь ничто не находится в балансе. |