Онлайн книга «Прикосновение Фейри»
|
Нечто тяжёлое ударило меня по затылку, сбив на землю. Моя голова закружилась, перед глазами все размылось, но я оттолкнулась от пола. Я опоздала. Джейс стоял перед загадкой. И он только что поставил два последних элемента на место. Раздался тихий щелчок, за которым последовал оглушительный рёв. Гора раскололась надвое, чтобы показать золотой театральный бинокль с расписной ручкой. Джейс схватил его. Воюющие стихии перестали схлёстываться, как и воюющие люди на башне. Солдаты Алериса направились по лестнице обратно в замок, а полковник Файрсвифт подошёл ко мне. Он отнюдь не выглядел счастливым. — Театральный Бинокль Видящего, — сказала Лейла, глядя на бинокль в руках Джейса. — Это древняя реликвия. Бессмертный артефакт. — Что он делает? — спросил Джейс. — Не знаю, но в данный момент он принес нам победу в этом испытании, — сказала Лейла, подмигивая полковнику Файрсвифту. Он помрачнел ещё сильнее. Ого, ему действительно не нравилось проигрывать. Он выглядел ещё более расстроенным, чем полковник Сильвертонг и Андрин, а они-то потеряли предмет, который должны были охранять для Алериса. — Мои поздравления, — я похлопала Джейса по спине. — Вы одержали над нами верх. — Да, так и есть, — ответил он, переводя взгляд на полковника Файрсвифта. Никогда не видела, чтобы он смотрел на своего отца с таким восторгом. Магическое зеркало вновь появилось на платформе башни. Мы вшестером прошли через него. Мгновение спустя мы вновь очутились в палате аудиенций богов. Четыре другие команды все ещё ждали очереди пройти. — Жаль, что ты пропустил вечеринку, — поддразнила Лейла Харкера. Все это произошло так быстро. Другие команды даже не появились на башне. — Ваш сын выглядит весьма ликующим, — сказала я полковнику Файрсвифту, заметив, что не одна Лейла сейчас щеголяет самодовольным видом. — Ты не воспринимаешь это всерьёз, — рявкнул он. — Посмотрите на них, — я показала на мрачные лица других проигравших. — Они все воспринимают это всерьёз. — Может, тебе стоит поучиться на их примере. — Они несчастны, полковник. Потому что они воспринимают эту игру всерьёз. И сегодня они потерпели поражение. — Мы тоже потерпели поражение, — проскрежетал он. Я выгнула брови. — Разве? — Что ты сделала? — медленно произнёс он, и из каждого слова сочилось подозрение. Я улыбнулась. — Ничего. — Ты скажешь мне немедленно. — Попозже. В апартаментах, — которые по счастливой случайности совершенно звуконепроницаемые и недоступны для суперслуха даже богов и ангелов. Он сверлил его взглядом. Я чувствовала, что его магия испытывает меня, стараясь содрать мои ментальные защиты. — Это не сработает, — сказала я ему. — У меня богатый опыт в блокировании ангелов. — Я не Уиндстрайкер. — Нет, вы — не он, — согласилась я. — Он архангел. Вы нет. Неро на другом конце комнаты фыркнул. Полковник Файрсвифт сверлил меня таким гневным взглядом, словно подумывал поджечь меня. Хорошо, что я огнеупорная. Боги отпустили нас из зала. Когда мы вернулись в отведённые нам апартаменты, а дверь надёжно закрылась, полковник Файрсвифт вновь обратил на меня свой взгляд Дознавателя. — Объяснись. Что ты сделала? — потребовал он. Я вытащила из кармана куртки театральный бинокль Алериса. В глазах полковника Файрсвифта мелькнуло удивление. — Как они оказались в твоих руках? |