Онлайн книга «Грех и дух»
|
Эта защита не остановила бы Полубога, но наверняка притормозила бы его, а потом в бой вступили бы мы с Кираном. У остальных же духов и магических работников шансов пробиться просто не было. Так, по крайней мере, утверждал самодовольный призрак. У меня возникло ощущение, что он все это время меня испытывал. И если бы мои трусы не были такими мокрыми (жутко неловко), я бы, возможно, даже возгордилась (слегка) своими достижениями. Ладно, пускай я новичок. Но не тупица. Меня можно научить. Ну, возможно, не без пары-тройки незначительных происшествий. Одно я уловила наверняка: когда дух витал вокруг меня, я могла сказать, работает ли кто-то другой с ним в этом районе или нет. Сумеречный Странник помог мне это увидеть. Мое достижение было вознаграждено одобрительным кивком духа. Я чуть не захлопала в ладоши от радости. Захлопала бы, если бы не боялась, что буду выглядеть полной балбесиной – в мокрых-то трусах. – Что у нас на ужин? – спросила я Бомана, когда он поставил передо мной стакан воды. Он как-то смутился. – А может, пива? Я уронила голову на стол. – Вода – это прекрасно. Джек оторвался от гриля, а Донован – от плиты. За их спинами поднимался дивно пахнущий дымок. – Стейк, – сказали они хором. – Картошка. – Вы что, играете в Труляля и Траляля? – спросила Бриа, входя на кухню – с обожженными руками и рюкзаком на плече. За ней, негромко мяукнув, неторопливо проследовал кот, задрав хвост так, словно этот дом принадлежал ему. За ними появился Зорн. Оба – и Зорн, и Бриа – приняли душ и переоделись, но лишь последний выглядел свежим и оживленным. Он извлекал выгоду из кровной связи. Бриа была всего лишь солдатом. Рядовым. – Ты можешь приготовить салат, – сказал Джек Бриа. – Салат не испортишь. – Уверен? – парировала та. – Дошло. Всю тяжелую работу делали сегодня девочки. Они заслужили отдых. – Боман улыбнулся и подмигнул мне, после чего вытащил из кармана брюк маленький пузырек с чем-то зеленым и поставил его на стол рядом с моими сложенными руками. – Обри хочет, чтобы ты мазала этим под глазами, когда чувствуешь усталость или когда веки отекли. – Из другого кармана появилась терка для получения лимонной цедры. – Ой. А это как тут оказалось? – Терка легла на стойку, а из следующего кармана – благо в его необъятных, как сумка Мэри Поппинс, штанах-карго их было множество – Боман извлек пластиковый цилиндрик с аспирином. – Вот. Это поможет. – Я сделаю ей мартини, – сказала Бриа. – Это поможет больше. – Никакого алкоголя, – запротестовала я. – Спиртное меня усыпит, а за нами следят. Нужно быть начеку. – Нет проблем. «Егербомба» тебя взбодрит, – пообещала она. – А если нет, прибегнем к наркотикам, хотя они, наверное, навредят больше, чем помогут. – И где ты возьмешь наркотики? – спросил Джек, переворачивая стейк. Кухню наполнило громкое шипение. – В штанах Бомана, очевидно. У него там найдется все что угодно. – Боюсь, ничего не осталось. – Боман направился к холодильнику. – Ладно, выкладывай сюда всю дрянь для салата. – Бриа похлопала по стойке и откинулась на спинку стула, ловя взгляд Бомана. – Помогу нарезать. Мне нужно что-то делать. Зорн уселся на стул рядом со мной. Он, очевидно, не планировал помогать. Какое совпадение. Я тоже. – Кстати, какое имя назвал тебе этот дух, Лекси? – спросила Бриа, аккуратно кладя перед собой разделочную доску. |