Книга Академия теневых заклинаний, страница 76 – К. Ф. Брин, Шеннон Майер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Академия теневых заклинаний»

📃 Cтраница 76

Я смотрела, не в силах поверить, кто стоял передо мной. Не в силах поверить, что он на самом деле явился сюда, несмотря на все пережитое нами, и ни слова мне не сказал.

Передо мной был не кто иной, как Рори Уилсон, с бледным окровавленным лицом.

Мне не хотелось верить в происходящее. Не хотелось верить словам отца. Рори должен был обрести новую, лучшую жизнь в Неваде. Он должен был найти себе спокойную девушку, которая не доставит ему хлопот, и завести семью.

Вместо этого он очертя голову бросился в еще большую опасность, чем прежде.

Выходит, он был здесь, когда погиб мой брат.

От злости я едва могла говорить и отмахивалась от предательских воспоминаний о том, кем он был для меня. Моим защитником, когда я только и делала, что принимала неверные решения. Моим сторожевым псом, когда мне не требовалась защита. И моим сообщником, когда мне хотелось немного повеселиться. Он был частью моего мира.

Но он солгал. Оттолкнул меня. Оставив записку, скрылся в ночи, словно трус.

Он допустил смерть моего брата.

Мой друг детства и товарищ по шалостям был моим будущим заклятым врагом.

Глава 16

В мгновение ока я вскочила с койки и быстро зашагала ему навстречу, пересекая небольшое расстояние палатки, разделяющее меня и Рори. За эти несколько секунд я успела разглядеть его – по-настоящему, впервые за два года воспоминаний.

За время нашей разлуки он подрос, возмужал, превратился в мужчину. Разумеется, он был все тем же Рори, но… не совсем. Он больше не напоминал мальчишку, который в поисках лучшей жизни покинул сельский Техас. Его волосы стали короче, вдоль скулы протянулся новый шрам, а весь облик окружала аура опасности.

Бакенбарды вскинул руку, чтобы меня остановить.

– Мне нужно побеседовать с тобой, Билли.

Я оттолкнула его руку и продолжила идти до тех пор, пока не очутилась нос к носу – точнее нос к шее – с Рори.

– И тебе еще хватает наглости заявляться сюда, Уилсон? Ты даже не потрудился прийти на похороны Томми. Ты солгал о том, куда уехал, а теперь появляешься в компании с этим ослом? Какого хрена?

В ноздри мне ударил его запах, и у меня внутри все затрепетало. Чистый хлопок, специи и нотка ванили. Дом. От него пахло домом – меня захлестнули воспоминания и тоска по прошлому.

У меня невольно открылся рот. До сей поры я даже не подозревала, что этот запах принадлежит ему. Я уловила его еще в аэропорту, когда меня схватили.

– Так ты помог им похитить меня, больной ты сукин сын? Да, ты и правда изменился, ничего не скажешь. Из хорошо знакомого мне классного парня превратился в настоящий кусок дерьма.

– Из-за него нас всех убьют, – простонал Пит.

– Признаю, он уже почти на волосок от смерти, – тихо проговорила Уолли. – Будь осторожнее, Уайлд.

Рори слегка вздрогнул, когда услышал мое прозвище. Перевел на меня взгляд.

– Я тоже рад тебя видеть, Джонсон. Смерть твоего брата очень печальна, но такое случается, если ты оказываешься непригоден для академии. Ты умираешь. И лучше бы тебе это запомнить.

Я резко втянула воздух: его слова ранили больнее выстрела из оружия. Сжав ладонь в кулак, я со всей силы, на которую только была способна, заехала ему в левый бок. От удара он согнулся пополам, из его груди вырвался короткий вздох. Я отступила назад, и он медленно выпрямился, побледнев. Я гордо вскинула подбородок, от злости на мои глаза навернулись предательские слезы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь