Онлайн книга «Академия теневых заклинаний»
|
Вопли и крики снаружи заглушила новая серия небольших взрывов – очевидно, петарды использовались, чтобы напугать нас и выгнать на улицу. Дверь распахнулась, и вошла женщина с короткими платиновыми волосами и тонкими губами. Судя по одежде, она была одним из представителей академии. – Пошевеливайтесь! На выход, салаги! – Что происходит? – спросил Итан, перекрикивая вой сирены. – Ваше второе испытание начинается через полчаса. Отправляемся к воротам, или можете возвращаться домой. Вперед! – С этими словами она скрылась из дверного проема, и мы в полусонном состоянии поплелись наружу. – Но сегодня же должен быть выходной, – крикнул Итан вслед женщине. Та уже шагала по узкой дорожке к другим домам. Часть кандидатов уже ждали снаружи, разделившись на группы. Они потирали глаза и жались друг к другу из-за утреннего прохладного ветра. Из особняка выходили другие участники: двигались они неловко, растерянные из-за того, что их разбудили ни свет ни заря. Пит потянулся и простонал: – У меня до сих пор после вчерашнего все болит. – У всех болит. Вот почему нам полагается отдых, – проворчал Итан. – Живо в автобусы, – скомандовала подошедшая к нам женщина и махнула в сторону нашего транспорта. – Загружаемся. – Когда в последний раз академия вот так меняла правила? – спросил Грегори у Пита. – Между испытаниями всегда давался один выходной. Пит только покачал головой. – Уолли, наверное, знает. – Он ткнул пальцем в сторону. – А вот и она! Уолли отделилась от группы девушек и, пересекая широкую лужайку, побежала к нам. Она размахивала рукой так, будто села на мель и теперь пыталась привлечь внимание спасательного самолета. – Вряд ли ей разрешено покидать свою группу, – тихо произнес Пит. Итан, закатив глаза, толкнул меня вперед и потащил Пита следом за собой. – Быстрее. Иначе они запросто уедут без нас. – Кто-то вдруг стал командным игроком? – сухо заметила я. В эту минуту нас догнала Уолли. – Просто мне нужны люди в качестве приманки, если нас будут преследовать звери, – ответил он. Как ни странно, я ни на секунду не подумала, что Итан шутит. – Всего трижды за историю Отборочных испытаний менялся формат соревнований, – запыхавшись, сообщила Уолли. – Это так волнительно. – Как думаешь, с чего бы им вносить изменения? – поинтересовался Грегори. – Может, хотят побыстрее отправить нас в школу? Вот только несколько дополнительных дней погоды не сделают. На парковке возле особняка нас ждала вереница заказных автобусов. Возле открытой двери каждого стоял бортпроводник. Солнышко и Рори нигде не было видно. – И какой нам выбрать? – спросил Пит. – Идите за мной. – Итан стал проталкиваться сквозь толпу. Бортпроводница у четвертого с конца автобуса махнула рукой. – Есть места еще для одной группы. Подходите. – Это наш автобус. – Итан преградил путь компании из пятерых парней, стоявших к автобусу ближе, чем мы. – А вы найдите себе другой. – Все это он произнес с надменностью, абсурдной в сложившейся ситуации, но оказавшейся весьма полезной, так как ребята сразу отступили назад, давая нам возможность пройти. Итан повернулся к нам. – Идем. – Почему именно этот? – спросила я, не замечая никакой разницы между этим и другими автобусами. В ответ Итан лишь молча прошествовал мимо пустых кресел в начале салона. Не дойдя до конца, он остановился и, дернув головой, обратился к двум девушкам: |