Онлайн книга «Трон на руинах»
|
Она организовала еще одно небольшое рабочее место ближе к задней двери. Под висящим на крюке горшком в кольце камней пылал костер. Рядом с ним стоял маленький столик, на котором лежали ступка и пестик. Это было идеальное место для приготовления небольших партий лекарства, чем, видимо, женщина и занималась. – Я жила здесь с бабушкой и дедушкой, когда на нас обрушилось проклятие, – сказала Марианна. – Они не знали нужды. Мой двоюродный брат тоже жил здесь с нами. Но болезнь забрала бабушку и дедушку, а мой двоюродный брат… – Она пригладила волосы на макушке. – Он отправился в королевский лес, чтобы помочь прогнать демонических тварей… и не вернулся. В те дни принц не расчищал лес так активно. Я пыталась приютить детей-сирот, но совет отправляет их в работный дом. У меня есть это большое жилище, и никто не помогает мне вести хозяйство здесь. – Ваш деревенский совет надо распустить. – Я взяла ступку и поднесла ее к носу. От нее исходил слегка кисловатый запах. – Раньше они не были такими уж плохими. Во всяком случае, так говорили бабушка и дедушка. Но демоны убили старых членов совета, а болезнь погубила еще кучу людей, и вот с чем мы остались. – У вас нет никого, кто мог бы дать им отпор, – заговорил Хэннон, стоя в стороне. Ее взгляд снова задержался на нем, скользнул по его плечам и груди, а затем Марианна отвернулась. – Нет. Те, кто мог бы дать отпор, извлекают выгоду из существующей структуры власти. – Конечно же, у них есть та, кто может дать отпор. – Адриэль вышел на задний двор. – И кто же это? – спросила Марианна с важным видом. – Похоже, что я, – пробормотала я. – О маленькая развратница богиня, посмотрите на этот огород! – воскликнул Адриэль. – Финли, посмотри на это. Это потрясающе! Мы будем им заниматься? Я отложила ступку, качая головой. – Что-то не так с эверлассом. Покажите мне сухие листья. Хозяйка отправилась на кухню за листьями, а я проверила котел. Огонь под ним горел, но вода еще недостаточно нагрелась. – Вообще-то, я лучше воспользуюсь горшком. – Я поставила банку на стол и повысила голос, чтобы Марианна, которая ушла в дом, меня услышала. – Мы приготовим большую порцию для котла. А горшок поменьше я использую для очень опасной, очень концентрированной смеси. – Опасной? – Женщина вышла, держа в руке скомканный мешочек. – О нет! – Я взяла его у нее, опустилась на колени рядом со столиком и высыпала содержимое на грязную землю. – Нет, нет! Я отобрала увядшие листья, которые Марианна высушила вместо того, чтобы выбросить, затем листья странной формы, которые, по-видимому, сохли комком. Лишь несколько листьев выглядели нормально. Я понюхала их и поморщилась. – Все это придется выкинуть. Вы неправильно обращаетесь с растением. Она уперла кулак в бедро, но ничего не сказала. – Это из-за моего наряда, – пояснила я Хэннону, забирая у него коробку с листьями обычного эверласса. – Она боится возражать из-за моего роскошного наряда. – Нет, это потому, что вы явно знаете, о чем говорите, и я хочу у вас научиться, – возразила Марианна. – Мне не хочется отпугивать вас своим вздорным характером. – Ее характер гораздо лучше твоего, – тихо сказал мне Хэннон. – Тебе и в голову не пришло бы сдерживаться ради того, чтобы получить знания. – Неправда! Мне просто нет нужды перед кем-то сдерживаться, потому что я и так все знаю! – ухмыльнулась я. |