Онлайн книга «Трон на руинах»
|
Я кивнула. Ну, поехали. Стоя рядом с кроватью, я налила воду в кружку и перемешала содержимое, ожидая, пока оно остынет и запах станет таким, как надо. Глубоко вздохнув, я протянула кружку Хэннону и вышла из комнаты. – Куда она уходит? – спросила женщина. – Она сделала все, что могла. Теперь моя очередь, – мягко ответил Хэннон. Выйдя на улицу, я глубоко вздохнула и вернулась к дому Марианны. Я собиралась приготовить другой эликсир и начать раздавать его. Оставалось лишь подождать и узнать, не отправила ли я человека на тот свет раньше времени. Спустя неопределенное количество времени мое внимание привлек восхитительный запах. Я сразу все поняла, и самка с удовольствием оживилась, отчаянно желая потащить меня в том направлении. Большой черный жеребец вышагивал по узкой грунтовой тропинке. Верхом на нем сидел Найфейн, он был в той же футболке, что и раньше, обтягивающей его соблазнительную грудь. Солнце светило ему в спину, придавая золотистый отблеск его непослушным волосам. Я как раз возвращалась к Марианне, чтобы проверить запасы и оценить возможность приготовить еще порцию эликсира. Казалось, мы отнесли лекарство в каждый дом по всей округе. Здесь столько людей находилось на различных стадиях недуга. Это было совсем не похоже на мою деревню. Я поняла, что нам в течение многих лет удавалось держать болезнь под неким подобием контроля. Теперь я увидела, что случается, когда это не удается. Найфейн сразу же заметил меня. Все, кто находился поблизости, останавливались и глазели, разинув рты, на чудесное явление принца, одного из последних оставшихся драконов. Он остановился рядом и посмотрел на меня. – Уже вечереет. Пора идти. Бери свою команду, и поехали отсюда. – О, все прошло хорошо, спасибо, что спросил! Вообще-то, даже очень хорошо. Мы многое успели сделать. – Я обогнула его и двинулась дальше. Найфейн молниеносно наклонился и схватил меня за руку. Я взвизгнула, когда он поднял меня и усадил перед собой на коня. – Ты вернула их к жизни. Теперь пришло время мне вернуть к жизни тебя, – прорычал он и пришпорил жеребца, чтобы догнать Адриэля и Хэннона, которые шли по дороге с пустыми кружками в руках. – Адриэль, отведи Хэннона домой и возвращайся в замок. Сегодня ночью наступит затишье. Я проведу время с Финли, как и обсуждалось ранее. – Да, господин. Конечно, господин. Марианна плелась за ними с широко распахнутыми глазами и разинутым ртом. Она грациозно опустилась на колено. – Ваше высочество, это большая честь. Спасибо вам за то, что даровали нам своего королевского целителя. – Ты должна благодарить за это ее, а не меня. Возьми у нее горшок. Нам пора идти. – Да, господин. – Марианна встала и охотно потянулась за посудой. Нахмурившись, я вернула горшок хозяйке и посмотрела на Хэннона. – Скоро увидимся, ладно? О жителях других деревень, вероятно, тоже нужно будет позаботиться. Передай остальным от меня привет. Брат кивнул мне, затем склонил голову перед Найфейном в знак приветствия. – Ты точно скоро его увидишь, – пообещал Найфейн, пришпоривая жеребца. – Другие деревни очень похожи на эту. Я попросил показать мне наиболее пострадавшие семьи. Это было… шокирующее зрелище. Я и не подозревал, что все так плохо. Я подвел их. Я откинулась на него, прислонившись спиной к его груди. Он держал поводья одной рукой, а другой обхватил меня. |