Книга Магическое свидание, страница 51 – К. Ф. Брин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Магическое свидание»

📃 Cтраница 51

– Ладно, оставайся. Эй… – Я похлопала по крепкой руке, обхватившей меня за талию, а затем снова указала вниз. – Пожалуйста, помогите мне. Нам нужно добраться до мистера Тома. Седрик!

Я помахала ему рукой, хотя он и так следил за мной, паря на месте в трех метрах от нас. Жестом указав ему наверх, я сказала:

– Найдите Эдгара. Встретимся в Доме с плющом. Оставайтесь там, пока я не вернусь.

Но ни он, ни кто-то другой не сдвинулись с места. Все остальные горгульи собрались вместе. Четверо из них держали свой безжизненный улов. Множество летающих существ парило в небе.

В голове раскатились слова Дома с плющом:

– Веди сама или будь ведомой.

Я заскрипела зубами. Не было у меня никакого долбаного опыта руководства армией волшебных существ…

А может, был?

Два года я возглавляла родительский комитет, а еще помогала в классе, заменяла в походе бойскаутов чьего-то пьяного отца и не раз помогала семье преодолеть трудные времена. Раз уж мне под силу было справиться со скукой, пассивно-агрессивными мамашками, надменным школьным персоналом, бешеными детьми и кучкой папаш-сексистов, которые обвиняли всех вокруг в том, что могли бы добиться большего, хотя сами не поднимали планку… Раз так, то и банда грубых упрямых горгулий мне по зубам.

Собрав волю в кулак, я выпустила взрывную вспышку магии, от которой все они закачались прямо в небе.

– Седрик, иди за Эдгаром, – прорычала я низко, строго и угрожающе на случай, если он не послушается.

В сущности, это было как считать до трех, только для взрослых. Я надеялась, что он расслышал меня сквозь весь этот шум. Большие крылья хлопали громко. Чтобы подчеркнуть эту мысль, я воспользовалась магией и подбросила его. Оказалось, это то же самое, что и оттолкнуть, но в определенном направлении.

Он полетел, хлопая крыльями, словно я ткнула его раскаленной кочергой.

– Эй, ты, верзила!

Я снова похлопала его по руке, а затем указала на мистера Тома.

– Поскорее. Он ранен. Живо!

Я сосредоточилась на том, чтобы подстегнуть его чем-то вроде шлепка по заднице.

Разряд тока, который я ощущала до этого, и прилив магии, от которого, к сожалению, у меня так и не выросли крылья, пронзил все тело и пронесся по коже.

Горгулья дернулся; его руки сжались, обхватив меня еще крепче. Настолько, что у меня перехватило дыхание.

Ну да. Видимо, я выбрала не тот прием…

Но вдруг его крылья взметнулись, и мы ринулись вперед, рассекая ожидающую толпу. Мы летели под наклоном до тех пор, пока наши груди не направились к земле, а тела не выровнялись так, что его крылья стали моим дельтапланом. Буквально за секунду они сложились, и мы бросились вперед, пикируя все быстрее и быстрее.

– Вот дерьмо, вот дерьмо, вот дерьмо, – повторяла я, стиснув зубы. Ногтями я впилась в его грубую горгулью кожу. Содержимое желудка неудержимо рвалось наружу.

Стало ясно, что полет – это не просто взмахи крыльями. В нем сочетались маневрирование, пикирование и уверенное вращение в небе. Что я курила, когда предположила, что была готова к чему-то подобному? Сдержать вопль стоило титанических усилий.

Перед глазами скакали кроны деревьев. Они приближались так быстро, будто я снова падала. Не в силах вынести все это, я зажмурилась и просто указывала туда, где находился мистер Том, чтобы мы не сбились с курса. Хлопанье крыльев удивило меня, и я с криком принялась дергаться в его крепких объятиях. Открыв глаза, я заморгала: мы зависли прямо над верхушками деревьев. Медленно, прекрасно владея телом, он спускался на ветви, пока крылья не захлопали прямо над ними.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь