Книга Магическое свидание, страница 54 – К. Ф. Брин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Магическое свидание»

📃 Cтраница 54

– А этот парень неплохо сражался, – сказала Нив. – Конечно, он прикрыл собой Седрика, пока тот нацеливался на атакующего противника. Если спросишь меня, ты преподал тому парню отличный урок. Что бывает, если не приходишь на помощь? Тебя оставят умирать, вот что, и поделом тебе.

– А ты не лучший командный игрок, старая кошелка? – донесся голос мистера Тома из-за ежевики. Речь его была слегка невнятной, а фальшивый ирландский акцент – просто кошмарным, потому и было так смешно.

Нив выдохнула и ушла.

– К разговору о том, чтобы дать слабому звену отмереть самому…

– Мистер Том, вы можете оттуда выбраться? Вы исцелитесь? – После паузы я добавила: – Не могли бы вы появиться в другом своем обличье?

– Нет, мисс, все в порядке. Просто небольшая передышка перед тем, как снова вернуться в бой. Это место показалось мне таким же удобным для приземления, как любое другое. Тесновато, но ведь и я не принцесса на горошине, правда?

– Вот осел, – пробормотала Нив. – Он явно ударился головой. Его придется нести домой.

– О, нет! Не хочу доставлять вам никаких неприятностей.

– А что, если нам отправить кого-нибудь за грузовиком, чтобы отвезти его домой той же дорогой? – спросила я.

Нив ответила:

– Один из них сможет его донести. Но не забывай: сперва кому-то придется его вытащить. Только здесь не хватит места, чтобы пролететь над кустами и сделать это.

– Не собираюсь вынуждать их мучиться. За него отвечаю я, так что сама этим и займусь, – вздохнула я.

И именно сегодня я не взяла с собой доспехи… Не то чтобы они у меня были, но все же…

– Ладно, мистер Том, я сейчас заберусь туда, чтобы вытащить вас, слышите? Возьму вас за руку и вытащу, но это будет неприятно. – Понизив голос, я пробормотала: – Для нас обоих.

Обойдя заросли по периметру, я обнаружила в одном месте небольшую прогалину. Собравшись с духом, раздвинула ветки в стороны, освобождая путь. Учитывая, как быстро я теперь исцелялась, все прошло бы почти безболезненно. Немного потерпеть, вытащить его – и готово.

– Нет.

Горгулья-гигант шагнул вперед. Крылья слегка раскрылись, кончики запачкались землей.

– Я. Идти.

– Все в порядке, правда. Всего-то…

– Нет. Я. Идти.

Он осторожно положил руку мне на плечо. От теплоты его прикосновения по телу побежали мурашки, а от того, насколько его рука была тяжелой, я отшатнулась.

– Мне.

А поскольку его кожа была грубее моей, да и весь он казался жестким и суровым, я не стала спорить. Ежевика явно причинит ему меньше вреда, чем мне.

Он не стал забираться в заросли с шипами осторожно, как собиралась я. Он просто туда прошел. Шипы царапали его руки, ветки трещали под ногами. Красные линии рассекали кожу, капли крови быстро собирались и стекали вниз. Он повернул голову в сторону и потянулся туда. Вытащив согнутую руку, он повернулся и пошел обратно. А за спиной тащил бедного мистера Тома.

– Почти так же приятно, как тереться об наждачку, – сказал мистер Том. Он подхватил свои крылья; за сломанным вился кровавый след.

Горгулья-гигант бросил мистера Тома на землю, посмотрел на серьезно поврежденное крыло, буркнул и вернулся к своим, возглавив их.

– Ой! Приятного в этом было мало, – произнес мистер Том, даже не пытаясь встать.

Я снова проверила нашу связь с Остином и увидела, что он был почти на месте. Как только Алек найдется, мы все отправимся домой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь