Онлайн книга «Двор мёда и пепла»
|
Покрутив головой, я сосредоточилась на своей задаче. Во время обучения в Андерхилле нам преподавали человеческие технологии. Ознакомившись с управлением, я без особого труда развернулась. «Хили. Шоссе Паркса». Крепче сжав руль, я перевела дыхание. — Я еду, Андерхилл. Или то, что от него осталось. 9 Шоссе, ведущее к Хили, было благословенно пустым, в течение первого часа мимо меня проехало всего несколько машин. Радио не играло, я в тишине барабанила пальцами по рулю, ожесточенно размышляя. Я сбежала с Унимака без больших сложностей, в аэропорту мне помог старший фейри, я ехала на машине, которая просто меня поджидала. Ехала свободная, как ветер. Если вспомнить, что я натворила (или что предположительно натворила), мне все давалось слишком легко, и это чертовски нервировало. Чтобы справиться с острой тревогой, я сосредоточилась на дороге и покрутила настройки радио, пытаясь найти что-нибудь успокаивающее. Между станциями потрескивали помехи, и я вдруг замерла. Что это? Нечто очень похожее на голос, шепчущий мое имя. Мурашки побежали по рукам, я немного прибавила громкость, и сквозь царапающие слух статические помехи донеслись обрывки слов: — Какого черта, Алли?.. По радио звучал голос Гиацинты. Я резко вывернула руль, чуть не съехав с дороги. Встречная машина засигналила, водитель отсалютовал мне средним пальцем. Мое сердце бешено колотилось. Я не знала, должна ли ответить или… — Цинт? — Если ты разговариваешь со мной — я не слышу, — сказала она. Ее голос то вырывался из помех, то глох. — Но я пообещала Джексону, что буду кормить его неделю, если он скажет, как с тобой связаться. Он сказал, что именно так передают приказы Штормовым Стражам, отправленным в Треугольник, где ты, по-видимому, находишься, тупица! Ты спятила и решила пустить свою жизнь псу под хвост? Цинт кричала, но я слышала, что в ней бушует не только гнев. Я обидела ее, когда сбежала, не попрощавшись. Может, если бы я рассказала об Андерхилле и Жрице, она ничего подобного бы не говорила, но я не хотела рассказывать, потому что… — … Я уже в пути, — говорила Цинт. — У Джексона есть знакомые пилоты, они сказали, что видели тебя в аэропорту. Поэтому он заказал мне билет на самолет, я буду в Фэрбенксе в пять вечера. И лучше тебе встретить меня, потому что я не буду стоять у дороги с поднятым большим пальцем, как делают люди, чтобы поймать попутку. Я посмотрела на часы, резко вывернула руль влево и, развернув внедорожник, пересекла дорогу. Сообщение повторялось каждые несколько минут, я оставила радио включенным, пока мчалась обратно тем же путем. — Черт возьми, Цинт. Отчасти я знала, что глупо возвращаться на место преступления — да, мы на Унимаке тоже смотрим полицейские сериалы, — но я не собиралась бросать Цинт. Я не хотела втягивать ее в эту неразбериху. С другой стороны, самой неразберихи я тоже не хотела. Всеблагая богиня, должно быть, Цинт не теряла времени зря, чтобы поскорее меня нагнать. У меня оставалось меньше часа, чтобы за ней вернуться. На сердце у меня потеплело, хотя я знала: при встрече она устроит большой скандал. Впереди появился аэропорт, а вот и Цинт. Стоит на тротуаре с двумя сумками, в отороченном мехом длинном темно-зеленом плаще, который обвивается вокруг ее ног. Я моргнула. Она была в брюках. Если точнее — в джинсах, которые… Ну, я сомневалась, что когда-нибудь раньше видела ее без юбки или платья. |