Книга Двор мёда и пепла, страница 59 – Келли Сент-Клэр, Шеннон Майер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Двор мёда и пепла»

📃 Cтраница 59

— Эй, вы в порядке? — крикнула я. Его лицо было почти таким же белым, как снег.

Он споткнулся.

— Леди, что, черт возьми, вы здесь делаете? Дан приказ об эвакуации. Мы должны убираться отсюда!

Приказ об эвакуации, хм.

— Что случилось?

Я подошла ближе, изо всех сил стараясь напустить на себя волшебное очарование. С десяти футов стало видно, что человек дрожит слишком сильно, чтобы застегнуть куртку. Я подошла совсем близко, осторожно отвела его руки в сторону, застегнула куртку, а потом выпустила на волю свою магию цвета индиго. С такого близкого расстояния я легко смогла подпитать очарование энергией, хотя магия этого рода не была моей сильной стороной. Но с одним человеком у меня должно было получиться.

— Так что же случилось? — мягко спросила я. — Почему все эвакуируются?

— Гиганты, — прошептал он. — Приближаются гиганты. У нас есть беспилотники, которые следят за происходящим. В прошлый раз, когда гиганты были здесь… они… они убили всю бригаду.

Его нижняя губа задрожала, в уголке глаза появилась слеза. Взрослого мужчину проняло до слез, так ему было страшно.

Он боялся гигантских фейри.

Проклятье. Мне тоже следует бояться? Руби был крупным парнем — гигантом, по словам Цинт. Черт, неужели его компания гигантов пришла по мою душу?

Я похлопала человека по плечу.

— Тогда вам лучше уйти.

— А вы как же?

Его забота тронула меня, и я подмигнула.

— Я за вами по пятам. Бегите.

Он повернулся и побежал, ни разу не оглянувшись. Вероятно, это и к лучшему. Магия Неблагих оставляет за собой смерть, а магия Благих работает в обратную сторону — вот почему по следам человека пробивались подснежники, белые, как снег, видные только благодаря тонким зеленым стебелькам.

Направившись к центру карьера, я оглянулась через плечо на внедорожник и показала Цинт два поднятых больших пальца. Та улыбнулась, но улыбка исчезла, когда Гиацинта посмотрела за мое плечо. Мне не нужно было присматриваться, чтобы понять, что там: земля под ногами задрожала, как при землетрясении, ветки и камни затрещали раскатами грома.

Гиганты уже были здесь.

Я жестом велела Цинт пригнуться, и та низко осела на сиденье.

Повернувшись, я впервые увидела гигантов Аляски.

— Твою ж мать, — прошептала я, не найдя более подходящих слов для этих… существ.

Пробираясь между деревьями так же легко, как если бы они шли через кустарник, а не через высокий, древний лес, ко мне приближалось десять гигантов двенадцати футов ростом или даже выше. Каждый из них держал нечто похожее на ствол дерева, отполированный и превращенный в палицу, с ветвями вместо шипов.

Совсем не угрожающе, да.

Одежда гигантов была зеленовато-коричневой, их длинные спутанные волосы — всевозможных оттенков от ярчайшего блонда до глубокого тускло-черного.

Если бы они на меня не смотрели, я могла бы принять их за деревья. Как будто свирепых взглядов было мало, они хрустели тупыми зубами, двигая челюстями взад-вперед; от этого звука у меня по спине побежали мурашки. Большие головы, словно непроизвольно, раскачивались из стороны в сторону в такт шагам.

Тут надо действовать осмотрительно.

Я не пошевелилась, не потянулась к своим мечам: быстрые движения только привлекают внимание хищника. С сильно бьющимся сердцем я уставилась на гиганта, который шел впереди, и, понизив голос, окликнула:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь