Книга Двор мёда и пепла, страница 60 – Келли Сент-Клэр, Шеннон Майер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Двор мёда и пепла»

📃 Cтраница 60

— Я здесь, чтобы поговорить с Рубезалем. Среди вас есть такой?

Тот, кто шел впереди (мужчина, судя по тому, что свисало из дыры в его штанах), издал нечленораздельный рык и бросился ко мне.

Вот и уповай на свою осмотрительность!

Я выжидательно взялась за рукояти мечей, висящих в ножнах на бедрах. Гигант атаковал, и я в последнюю секунду выхватила меч, нырнула между громадных ног, увернувшись от болтающейся мотни, развернулась на коленях и полоснула по ахиллесовым сухожилиям.

У гиганта вырвался вопль, перешедший в визг, пронзительный, как у свиньи на бойне, потом его ноги подкосились, и он рухнул вниз лицом.

Он начал драку, но я ее закончу. Еще одно из наставлений Бреса.

— Я здесь, чтобы поговорить с Руби. Или ты будешь вести себя хорошо и скажешь мне, где он, или ситуация станет напряженной.

Я приставила кончик меча к шее упавшего гиганта. Я убью его, если меня вынудят, но только в крайнем случае.

Остальные гиганты окружили меня, скрежеща зубами, воздев самодельные палицы.

Не собираясь без необходимости опускать меч, я медленно потянулась к висящему на груди арбалету. Движение одного пальца — и тетива натянулась. Я извлекла из-под снега голубые нити энергии, вложила копье своей магии индиго в арбалет, и, поняв, что она легла куда следует, прицелилась.

Полевые цветы пробивались сквозь снег — никогда они не выглядели такими неуместыми, как сейчас. Я машинально поблагодарила их, наблюдая за приближением гигантов. Я думала, что гиганты некоторое время будут держаться на расстоянии, но, черт возьми, я ошиблась. Они двинулись всем скопом, атаковав одновременно.

Я вонзила меч в шею лежащего, перекатилась и поднялась с арбалетом и болтами наготове. Выстрелив дважды, я поразила двух из оставшихся девяти гигантов, попав каждому в левый глаз.

Они с воем опрокинулись навзничь, но не умерли. Как они могли не умереть? Такие выстрелы наверняка убили бы меня и любого другого из известных мне фейри.

Обходя стороной здоровенных ублюдков и уже не в первый раз жалея, что у меня под рукой нет ничего из легендарного оружия Луга, я продолжала стрелять. Гиганты упорно не умирали. Тому, что лежал на земле, я буквально перерезала шею, но он как будто всего лишь вздремнул и теперь вставал.

— Помоги мне, Луг, — прошептала я.

Но помощь я получила вовсе не от Луга.

12

— Что ты здесь делаешь? — сердито спросила я, с кряканьем увернувшись от палицы и перерезав ахиллесово сухожилие ближайшего гиганта.

Натянутая улыбка была единственным ответом, когда Фаолан увернулся от жадной хватки другого гиганта и пнул его — или ее — в колено. Гигант сомнительного пола рухнул и с яростным ревом забарахтался на спине, как перевернутая черепаха.

— Как, черт возьми, ты сумела разозлить гигантов за те тридцать минут, что мы с тобой не виделись? — бросил мне Фаолан.

Я проскочила между толстых ног, едва не получив по голове «третьей ногой» гиганта, развернулась и запрыгнула ему на спину, ища слабое место. У каждого фейри есть тайная слабость. Мне просто нужно выяснить — и быстро, — почему эти гиганты не умирают.

— Они сами на меня напали! — Я тяжело дышала: мой человеческий разум на некоторое время взял верх. — Я ничего такого не делала.

— Угу. Гиганты просто так не нападают, Сиротка, — прорычал Фаолан, уклоняясь от очередного удара. — Они нападают, только если к дьяволу теряют рассудок, ты, соплячка!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь