Книга Двор мёда и пепла, страница 73 – Келли Сент-Клэр, Шеннон Майер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Двор мёда и пепла»

📃 Cтраница 73

— Мы уже все здесь обыскали. Какой смысл возвращаться?

Я замерла, Дрейк тоже.

Тысячелистник. Его голос нельзя было спутать ни с каким другим.

Дрейк так быстро повернул голову вправо, что я испугалась — не оторвется ли она, не отскочит ли к деревьям. Он начал дышать часто и неглубоко, исчезла вся его беззаботность, в глазах появился дикий огонек. Огонек, предвещавший будущие безрассудные поступки.

— Возьми себя в руки, Дрейк. Сейчас не время. Их там целый отряд.

Стараясь говорить тихо и спокойно, я крепче сжала его руку.

Эти фейри были Элитой или Срединой. Не очень разумно будет драться против них вдвоем.

Дрейк, казалось, меня не слышал.

Я вздохнула, обняла его и, просунув ледяную руку под слои его толстой одежды, прикоснулась к пояснице.

Прерывисто вздохнув, Дрейк посмотрел на меня.

— Это еще зачем?

— Гнев ни к чему хорошему не приведет. Сосредоточься на нашем деле, — прошептала я.

Холодная жажда убийства мерцала в глубине его глаз.

— Я не видел его с тех пор, как…

Вытащив руку из-под одежды Дрейка, я сжала его запястье.

— Знаю. И в свое время у тебя может появиться шанс поквитаться с ним. Но ты совершишь ошибку, если попытаешься сделать это сегодня.

Он несколько раз моргнул и тяжело выдохнул.

— Возвращаемся к машине, — тихо сказала я.

Возвращаемся в дом Рубезаля. Потому что Руби прав. Ответ на загадку, безусловно, таится в магии. Но у меня было ощущение, что моя магия — всего лишь часть головоломки.

15

Едва мы шагнули в дом, как я удовлетворенно вздохнула: теплый, восхитительный аромат вымел из моей головы все вопросы. По крайней мере, на данный момент.

— Цинт занимается выпечкой. Пошли!

Я схватила Дрейка за руку и потащила по коридорам, идя на запах. Потому что, если я правильно учуяла, Цинт пекла эльфийский хлеб и варила какой-то ягодный джем к нему, и я не хотела упустить ни кусочка. Дрейк упирался недолго.

— Славный Луг, это то, о чем я думаю? — спросил он, взглянув на меня.

Мы побежали со всех ног, как дети, и ворвались на кухню.

Цинт была не одна. Ее окружала группа мужчин-фейри, которые — потрясающе! — находились на разных стадиях влюбленности. Ну и ну. Как им удалось так быстро ее найти?

— Послушайте, мальчики, я уже сказала, что должна оставить хоть немного для своей младшей сестренки. Это ее любимое блюдо, а у нее были тяжелые несколько дней.

Мы с Дрейком наперегонки бросились к кухонной скамье, и Цинт подняла глаза.

Еда так вкусно пахла! Некоторые вещи стоят того, чтобы за них убить, и эльфийский хлеб Гиацинты, несомненно, был одной из таких вещей.

Даже мимолетный взгляд сказал мне, что Цинт попала в кулинарный рай. Все здесь было высококлассным, отделанным блестящим деревом и мрамором — долбаным мрамором! — а кастрюли и сковородки блестели отполированной медью.

Я не пекарь и не повар, но поняла, что здешняя кухня может соперничать с дворцовыми кухнями на Унимаке, к тому же тут под ногами Гиацинты не путалось двести других поваров. Предыдущий повар, который готовил для команды только фасоль и сосиски, с радостью уступил ей свое место.

— Пожа-алуйста. — Я улыбнулась Цинт глупой, натянутой улыбкой, которая всегда заставляла ее смеяться до упаду, и она со смехом пододвинула ко мне тарелку с нарезанным эльфийским хлебом, намазанным сливочным маслом и ярким оранжево-красным джемом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь