Книга Двор мёда и пепла, страница 99 – Келли Сент-Клэр, Шеннон Майер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Двор мёда и пепла»

📃 Cтраница 99

Я уловила тихий тревожный шепот в тени окружающих поляну деревьев.

— Дворняги и слабаки — не друзья Благого двора. Вам давно уже не место ни в этом царстве, ни в следующем! — проорал Тысячелистник.

На этом и закончились переговоры, и с яростным ревом два отряда двинулись друг на друга.

— Разоружить, вывести из строя или убить! — прокричала я.

Топот дал мне знать, что Тысячелистник и его фейри бегут сквозь туман.

Первый Благой добрался до лабиринта из корней, и я невольно вздрогнула. Кости хрустнули, как ломающиеся ветви, крики разорвали воздух. Бегущие сзади не остановились, чтобы помочь товарищам, а перепрыгнули через сплетение корней и вырвались на чистое место.

Дождавшись, пока половина врагов окажется на поляне, я прокричала диким фейри на деревьях:

— Стреляйте!

Звон тетивы — вот и все, что подтвердило: мой приказ выполняется.

Благой подбежал ко мне, и я парировала мечом удар, который мог бы стать смертельным. Пнув врага в живот, я развернулась, рубанула по бедрам женщину позади него и снова атаковала Благого.

Меня удивили слова Рубезаля: «Отверженные не ссорились с дворами». Но, как ни странно, я его понимала. Благой, с которым я дралась, был мне незнаком, он просто выполнял приказы идиота-начальника и не заслуживал смерти. Значит, я пощажу его, если удастся.

Ударив его рукоятью меча по голове, я отскочила и начала свой любимый танец. Смертельный и опасный. Полный острых углов и ужасных последствий.

Я черпала силу из деревьев вокруг, как вскоре сделают большинство других фейри, если еще не сделали. Потянув к себе нити энергии, я попросила, чтобы они укрепили мои мышцы и подпитали мощь моих ударов.

По всей маленькой поляне расцвели цветы.

Я обрушила жестокий удар на скрещенные мечи мужчины, он выронил оба, посмотрел на меня с открытым ртом и согнулся. В его спине торчала стрела.

Я двинулась вперед, помогая своим, делая все возможное, чтобы рассеять Благих. Мы побеждали.

— Каллик, — позвал тихий женский голос у меня за спиной.

Я немедленно отскочила.

Папоротник все еще была полупрозрачной, едва видимой и с легкостью уклонялась от ударов.

— Спелась с Тысячелистником? Никогда не думала, что доживу до этого дня. — Я плюнула ей под ноги, продолжая зорко наблюдать за окружающим.

Ее силуэт замерцал, когда она увернулась от стрелы.

— Он обезумел. Не посоветовался с королем, прежде чем отдать приказ о нападении.

Не нужно быть гением, чтобы это понять. Тысячелистник пошел на безумный риск, учитывая клятву, которую он дал королю, и последствия нарушения такой клятвы.

— Ну и что?

Папоротник последовала за мной, когда я метнулась вперед, чтобы рубануть по икрам Благой, напавшей на одного из моих слабых бойцов.

— Он считает, что у него есть шанс сделать быструю карьеру, — сказала Папоротник. — Он только о ней и думает. Нельзя позволить ему выйти из боя живым.

Я усмехнулась, уклоняясь от дикого замаха, который ясно дал понять, что кинувшийся на меня Благой вовсе не Элита. Легко обезоружив его, я пинком послала его в сторону других бойцов.

— И почему я должна тебе доверять?

— Потому что только невезение привело меня к Тысячелистнику. Я недостаточно сильна, чтобы сразиться с ним и победить. Я пыталась украсть его рацию, чтобы связаться с кем-то на Унимаке, но он слишком хорошо ее охраняет. Я связана клятвой делать все, что в моих силах, чтобы выполнить приказы короля Александра, а ты единственный человек, способный остановить Тысячелистника.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь