Книга Усмирившая волны, страница 27 – Шеннон Майер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Усмирившая волны»

📃 Cтраница 27

— Пожалуйста, Матушка, ты сказала, что я — твоя избранная, помоги мне!

Клянись жизнью.

Я не спросила, зачем ей это, или как это может повлиять на мои решения.

— Клянусь жизнью!

Чужое чувство удовлетворения охватило меня. Я угодила Богине-матери.

Дитя, ты прощена. Но ты должна понимать, что всему есть причина. И ты не будешь знать замысел в большинстве случаев, да и не должна. Прими это и повинуйся мне. Ты — моя избранная. Теперь спаси сестру.

Я ухватила силу, из-за страха мне было тяжело сконцентрироваться, но гнев поддерживал меня. Итак, что же мне делать? Мы посреди океана, никакой суши в зоне видимости.

Белладонна умирает, и я ничего не могу с этим поделать.

Лодка снова покачнулась, и девушка застонала. Но нас двигали не акулы.

Волны заходили вокруг нас, двигаясь, словно что-то снизу их подталкивало. Низкий, ровный гул сотряс маленькое судtнышко, но я удержала равновесие. Я не боялась смерти, только не после того, что мне пришлось повидать. Мама встретит меня с распростертыми объятиями по ту сторону завесы. Я снова смогу подержать малыша-братика. Но Белладонна… Я не могла позволить ей умереть без борьбы, не зависимо от того, что она натворила. Даже если бы Богиня-мать не сказала мне спасти ее, я бы боролась за ее жизнь.

Оглушительный ветер, поднявшийся из-за изменения давления в воздухе, обрушился на нас словно буря, а вода забурлила. Лодка понеслась вперед с такой скоростью, которую я бы никогда не смогла развить самостоятельно. Присев на корточки, я прижала Белладонну к груди.

— Они приняли нас. Мы доставим тебя к целителю. — Снова приходится надеяться, что я не солгала ей. В действительности, я понятия не имела, что происходит, но хорошо это или плохо, мы скоро узнаем.

Вода снова забурлила, поднялся туман, скрывая нас. Видимости никакой. Туман стал таким густым, что я с трудом могла различать черты лица Белладонны, хотя ее голова находилась рядом с моей.

Это был туман, который скрывал Глубину, и мы двигались сквозь него.

Испарившись, туман исчез также быстро, как и появился; со всех сторон сквозь толщу воды вверх взметнулись сияющие шпили, подсвеченные изнутри. Я насчитала семь, которые соперничали с нашей Спиралью размером и внешним обликом. Созданная из стекла и коралла, Глубина сияла словно бриллианты.

Хотя жизнь Белладонны висела на волоске, я не могла устоять и рассматривала открывшуюся красоту. Богато украшенные фонтаны били тридцатифутовыми струями воды и маленьких рыбок, которые прыгали и перескакивали в каскады неглубоких, мягко фосфоресцирующих прудов. Ярко окрашенные рифы составляли нижнюю часть города. Розовый, голубой, зеленый и фиолетовый смешивались между собой. И хотя нижние, ближайшие к воде здания были скромными и простыми, основная часть острова была выстроена по кругу, а многоярусные спирали достигали высоты в сотни футов. Каждая спираль сияла, будто усыпанная драгоценностями.

Наша маленькая лодка проплыла по каналу в центре города и остановилась около дока. Нас поджидал высокий, худой, как палка, человек. Человек, которого я знала, и которому почти доверяла.

Когда мы познакомились, он был добр, и я могла только надеяться, что та доброта была искренней. Наклонившись, он помог мне вылезти из лодки, так как я прижимала Белладонну к груди.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь