Книга Усмирившая волны, страница 66 – Шеннон Майер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Усмирившая волны»

📃 Cтраница 66

Дольф посмотрел на воду невидящим взглядом:

— Двух. Может быть, трех, пока ее не убьют.

Я вздрогнула, представив, какое существо может устранить двух или трех акул.

— А сколько здесь питомцев Реквиема?

— По моим ощущениям шесть, возможно, семь.

Холодок скользнул по моей спине, пока я обдумывала свои дальнейшие действия. Я осознавала, что это был единственный шанс для моей сестры и Финли.

— Белла, скажи отцу, что я сделала то, что должна.

— Подожди, ты не можешь нырнуть в воду!

Дольф встал рядом со мной.

— Ларк права. Мы Эндеры, и ваши жизни важнее наших. Ларк, держи их перед собой, если они поплывут на тебя. И, если сможешь, подныривай под них.

— Я вскрою их как перезревший фрукт, — я сжала руку в кулак и выставила перед собой. Он сделал то же самое, стукнув кулаком по моему.

— Ныряй глубже, они не последуют за нами, потому что нацелены на лодку, — сказал Дольф. Я кивнула, глубоко вдыхая и выдыхая, чтобы подготовить свои легкие. Треугольные плавники рассекали воду, направляясь к нам. На самом деле не такие уж и огромные, не самые большие, что я видела.

— Тупорылые акулы. Они агрессивные и быстрые, — сказал он.

— Превосходно, — прошептала я. Дольф выпрыгнул из лодки, сильно раскачав ее. Белладонна застонала.

— Пожалуйста, Ларк, не оставляй меня одну.

Я взглянула на нее и перевела взгляд на Финли.

— Принцесса, тебе придется одной сражаться, если Дольф и я не вернемся. Ты сможешь? Сможешь защитить вас обеих?

Она выпрямилась.

— Никто никогда не просил меня бороться. Разве это допустимо?

— Тебе придется, или ты не выживешь. Никто из нас не выживет. Используй свою силу, да все что угодно. Понятно?

Ее лицо стало сосредоточенным, и, приложив руку к сердцу, она кивнула.

Глубоко вздохнув в последний раз, я нырнула. Выставив руки вперед и крепко сжимая копье, я сильно оттолкнулась ногами, чтобы уйти как можно глубже под воду и быть позади акул. Дольф был еще глубже. Я подплыла к нему, все еще не ощущая жжения в легких. На его лице появилось озадаченное выражение, и он потянулся ко мне. Я подумала, что он собирается поцеловать меня, вдохнув кислород. Но он прикоснулся к металлическому крючку, продетому Найей в мое ухо сверху. В его глазах читалось удивление, и он произнес одними губами:

— Дыши.

Я покачала головой, еще не осознав, что он держал меня рядом, не давая всплыть на поверхность. Он еще раз произнес губами это слово, тронув сережку.

— Дыши.

Слова Найи всплыли в памяти:

Это пригодится тебе на Глубине. В нем накопитель воздуха.

Все мои инстинкты вопили держать рот закрытым и сохранить воздух в легких. Не было времени задаваться вопросом, сказала ли она правду. Я набрала полный рот воды… и не захлебнулась. Некогда было думать, откуда Найя узнала. Дольф указал наверх.

Прозрачная голубая вода не скрывала ничего. И естественно над нами были акулы. Они лениво кружили рядом с лодкой. Я насчитала восемь штук. Восемь трехметровых агрессивных акул с ненасытным аппетитом. Слава богине-матери, что Финли дала мне лекарство. Раны от крючков больше не кровоточили — я даже представить себе не могла неистовство акул, если бы у меня еще шла кровь.

Мы с Дольфом поплыли к ним, и на мгновение я решила, что это будет легко. Акулы не видели нас — мы были под ними, и они, конечно же, не смотрели вниз. Я подплыла под первую акулу и выставила вверх свое копье, разрезая ее мягкое брюхо от хвоста до головы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь