Онлайн книга «Мечты о свободе»
|
Понимая, что сейчас есть более эффективные бойцы, чем я, я осматриваю территорию, пока остальные выводят из строя стражников. С другой стороны всё ещё раздаётся грохот. — Докладывайте, — хриплю я, когда бой утихает. Тяжело дыша, отчитывается Вьюга: — Двое наших ранены. Один из противников мёртв. Обезврежено десять солдат Солати. На этом наша половина работы выполнена. — Сдерживайте живых солдат, — распоряжаюсь я. Я подхожу к складу как раз в тот момент, когда из-за угла выбегает Джован. Увидев меня, он замедляется. — Ты в порядке? Он обходит меня. В свою очередь я провожу оценку его состояния. Он не хромает и не шатается. Его голос твёрдый. Он невредим. — Да, рана в груди доставила мне немного хлопот. И драться с вуалью намного сложнее, чем раньше, — я хмурюсь. — Но мои руки справились нормально. Мне просто нужно восстановить выносливость. Он отрывисто кивает. Я хочу дотронуться до него, но кто угодно может увидеть. Нам ещё не хватало, чтобы мои люди догадались, что здесь задействованы Король Гласиума и их Татума. Джован знает об этом и, в кои-то веки, держит дистанцию. Мне интересно, выдержит ли то, что мы разделяем, эту секретность, или наши отношения ослабнут и умрут. Я всегда знала о риске. Что, отдав ему своё сердце, я могу получить лишь боль и горькие страдания. Но я не могу заставить себя сожалеть об этом. — Нам нужен ключ, — говорит Король, ощупывая рукой сарай. Звяканье и прихрамывающие шаги. Я протягиваю руку Аквину, и он кладёт ключ на мою ладонь. — Пусть все отойдут от дверей. Если кто-нибудь из деревни наблюдает, я хочу, чтобы они видели, — бормочу я тренеру. *** Мы раскладываем еду на столах в центре деревни. Иссушенная площадь лишена всякой жизни, кроме ручейка из дозорных Брум, несущих еду из глубокого сарая. Мой народ наблюдает. Принимает решение. Я жду на улице у столов с едой, пока не понимаю, что они не выйдут, пока здесь Брумы. Тогда я иду в склады и вновь любуюсь копчёным мясом, консервированными фруктами и бочонками с овощами. Здесь достаточно продуктов, чтобы месяцами кормить всю армию Джована. — Какой в этом смысл? — спрашивает Осколок. Я смотрю на стоящие вокруг меня бочки с картофелем. — Это тщательное спланированное безумие. Нет ни смысла, ни логики. Когда я выхожу из строения, на трёх столах, ломящихся от припасов, уже расставлены блюда. Дозорные крутятся вокруг столов, выпучив глаза от представшего им зрелища. В основном это овощи и фрукты — мы не большие мясоеды, хотя я приказала принести мясо. Мясо помогло Оландону восстановить силы после Оскалы. Я уверенна, что оно будет полезно моему народу. И всё же, несмотря на зелень на столе, мужчины таращатся. Они уже несколько недель сидят на армейском пайке. И Джован отдал строгий приказ, чтобы никто из Брум не прикасался к еде. — Они не выйдут, пока тут Брумы. Аквин ковыляет ко мне. Я коротко киваю ему. — Малир, мне нужно, чтобы ты отвёл людей подальше. Значительно дальше. Останемся только я, Аквин и Король Джован. Он колеблется, но затем кивает. — Да, Татума. Бедный Малир. Стресс, связанный с попытками защитить нас с Джованом, должно быть, изматывает. Я слушаю, как слова приказа разносятся по поляне. Что, если мои люди не придут? Что, если они уже решили не давать мне шанса? Если бы я голодала несколько месяцев и увидела стол, полный еды, я бы тоже не поверила. Это не сработает. |