Книга Соль и тайны морской бездны, страница 46 – Эбби-Линн Норр

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Соль и тайны морской бездны»

📃 Cтраница 46

– С уровня земли непонятно даже, на что именно ты смотришь, – поделился своим наблюдением Эмун, впившийся взглядом в нечто, напоминающее невысокие волнистые хребты прерывающихся пустошей на севере. – Неудивительно, что город не могли обнаружить до тех пор, пока не начали запускать в космос спутники. Это вообще ни на что не похоже.

Антони выволок из-под сиденья рюкзак, расстегнул молнию и стал рыться в содержимом. Он достал прибор Кирлиана, который мы планировали использовать в качестве компаса, и протянул его мне.

– Не желаешь оказать высокую честь?

– Ой, лучше не надо, – опередила меня мама, вырвав у Антони устройство.

– Мам, я же не собиралась касаться камня, уж поверь, – шутливо ответила я. – Малость перестраховываешься? Или не малость?

– Лучше не искушать судьбу, – пробормотала мама, отворачиваясь от меня. – Как там это работает?

– Камень уже внутри, – объяснил Антони. – Вам нужно только включить аппарат и держать нажатой кнопку спуска.

Мама щелкнула кнопкой включения. Мы все столпились вокруг нее и ждали, а ее большой палец надавил и замер на кнопке спуска.

Устройство тихонько потикало, а потом из отверстия-глазка, подобно лазеру, стрельнул яркий бирюзовый луч.

– Проклятье! – Петра отпрыгнула назад, потому что лазер пронзил землю у самых ее ног. Луч, исходящий из аппарата, указывал куда-то на север.

Тикать начало быстрее, а потом между щелчками стал слышен какой-то скрежет.

Мама глянула на Эмуна, потом на Антони.

– Это нормально?

Антони нахмурился.

– Совершенно определенно нет.

Когда звук стал таким противным, что мы с Нике закрыли уши, он протянул руку к устройству.

Раздался резкий громкий треск, сопровождаемый резким протяжным свистом, и бирюзовый луч исчез.

С полминуты мы стояли как вкопанные и испуганно молчали.

– Это не я, – оправдывалась мама, вручая аппарат Антони. – Я все сделала, точно как ты сказал.

Антони забрал устройство. Из глазка сочилась тонкая струйка дыма. Любимый озадаченно нахмурился.

– Как думаете, что это значит? – Петра высказала вслух вопрос, занимавший нас всех.

– Это значит, что у нас больше нет компаса, – ответил Йозеф.

– Но он нам и не нужен, – сказала я. – Перед тем, как вырубиться, лазерный луч указывал прямо на структуру Ришат. Разве нет?

Народ вяло согласился.

– Значит, мы установили, что уже можно копать. Устройство только что подтвердило, что оставшийся аквамарин погребен где-то здесь. – Я посмотрела на Петру. – Твой выход.

Внутри у меня все сжалось от какого-то предчувствия. Я видела, на что способна Петра, но временами сомневалась в собственной памяти, когда дело касалось событий на пляже в Солтфорде.

Я задумалась. Так ли могущественна Петра, как я помню? Я надеялась, что да, потому что это была моя идея ее пригласить. И если бы она не смогла нам помочь, я бы не только оказалась в неудобном положении, но и все мы тогда здорово бы влипли.

Петра пристально разглядывала простирающееся перед нами пространство, а потом улыбнулась и потерла руки.

– Вам лучше отойти.

* * *

Все началось со смерча. В двух шагах от нас в воздух поднялся небольшой, почти что изящный песочный вихрь. Если бы не напряженный взгляд Петры, направленный именно на это место, я бы подумала, что это чисто природное явление. Но когда ее пальцы элегантно задвигались, а длинные изящные руки начали рисовать в воздухе спирали, я поняла, что вот оно, началось. Не улыбнуться было просто невозможно.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь