Онлайн книга «Рожденная водой»
|
– Ладно, твоя взяла. Я ледышка. Можно мне уже на берег? Белый медведь, вот ты кто! – он поставил ноги на дно и выпрямился. Соски у него стояли торчком, а стройное тело покрылось гусиной кожей. – Ну и иди, – я брызнула ему на спину. Антони выскочил из воды и стремглав бросился к шезлонгу, притворно трясясь от холода. Надо признать, пантомима ему удалась: я от души расхохоталась. Глядя, как он вытирается, я погрузилась в раздумья. Антони казался мне идеальным. Я в жизни не видела более интересного и привлекательного парня, но и к нему никакого влечения, увы, не испытывала. Как бы мне хотелось познать то теплое чувство, о котором без конца говорила Сэксони… Одевшись, Антони набросил полотенце на плечи, опустился в шезлонг и достал из пляжной сумки книгу. Я еще немного поплавала и вернулась на берег лишь после того, как почувствовала сильную усталость. В конце концов, купаться в одиночку не так и весело. Поднялся ветер, и тело мое тоже покрылось гусиной кожей. Добежав наконец до шезлонгов, я достала из сумки гигантское полотенце и завернулась в него. Антони оторвался от книги, пристально посмотрев на меня сквозь солнечные очки. – Знаю, что еще рано, но лично у меня всегда разыгрывается аппетит, когда я плаваю. Не хочешь перекусить? – он уткнулся в сумку с едой, которую мы принесли. – У нас есть сэндвичи с рыбой, яблоки и сыр. Ах да, и еще… – он достал бутылку, наполненную коричневой жидкостью, и взглянул на этикетку. – Ледяной чай? В животе у меня заурчало. – Давай. Умираю с голоду. Шум бьющихся о берег волн стал громче. Мокрые волосы хлестали меня по лицу, жаля глаза. – Ветер усиливается, – констатировала я. – Наверное, сегодня не самый удачный день для пляжного отдыха, – усевшись на покрывало, я принялась вытирать волосы полотенцем. Антони достал сэндвич и протянул его мне. Взгляд его был задумчивым. – А знаешь, чем нам лучше заняться? Странно, что я не подумал об этом раньше. Кстати, ветер нам даже поможет. – Так что ты предлагаешь? – Я вынула из упаковки сэндвич с селедкой и откусила большой кусок. Рыба оказалась более соленой, чем я думала, но очень вкусной, а хлеб – свежим. – Покататься на лазере, – Антони снял обертку с сэндвича. – На лазере? – я проглотила кусок. – Это лодка, рассчитанная на двоих. Очень классная и быстрая. Хочешь? – глаза его сияли от восторга. К этому взгляду я успела привыкнуть, и он мне даже нравился. – Ты не страдаешь морской болезнью? Я покачала головой. – Насколько знаю, нет, но мне не слишком часто доводилось кататься на лодках. Это очень… – я жестом изобразила качающееся на волнах судно. – Да, точь-в-точь как на доске для серфинга, – рассмеялся он. – Но это тоже часть веселья. Я покончила с сэндвичем. – Видимо, не зря мы только что поели. Антони явно забеспокоился: – Подождем, пока пища не усвоится? – Да я пошутила. Бабушкины сказки. В общем, я за. Расправившись с сыром и яблоками, мы собрали вещи и направились обратно в особняк. Я переоделась в шорты и летнюю рубашку. Антони пообещал раздобыть мне аквашузы[20]. Работники лодочной станции были явно не готовы к нашему визиту, однако, немного повозившись, спустили лазер на воду. Хотя они говорили на польском, я кое-что поняла. Антони, извиняясь и терпеливо объясняя, что решение отправиться на морскую прогулку было принято в последнюю минуту, просил их не торопиться и не нервничать. Был очень вежлив. А его визави, кажется, никак не могли взять в толк, с чего это личному ассистенту Мартиниуша приспичило кататься в такую скверную погоду. |