Онлайн книга «Рожденная пламенем»
|
– Как поживает мой любимый рыжик? – спросил он с порога. – Твоя мама сказала, тебе нездоровится. Да? – Вообще-то нет, – ответила я. – Охрипла немного, а мама забила тревогу. – Да, судя по тому, что я слышу, у тебя что-то происходит в горле или бронхах, – подтвердил он. – Садись на кушетку, я тебя осмотрю. Я села, и бумага, которой она была накрыта, заскрипела под ягодицами. Нервные мурашки побежали по позвоночнику. Я вдохнула поглубже. – Открой рот пошире, пожалуйста, – попросил доктор Джейкс и взял в руку маленький фонарик. Я выполнила его пожелание. Доктор осматривал меня долго. И, кажется, чем-то обеспокоился. – Хм, – сказал он. – Горло у тебя не болит? – Угу, – промычала я. На этом доктор Джейкс закончил, и я закрыла рот. Он не выбежал из смотровой с криками, что уже было неплохо. По крайней мере, пока не выбежал. Он повернулся, взял термометр и сунул серебристый кончик мне в ухо. Я услышала щелчок, через пару секунд – писк. Доктор вынул его и посмотрел показания. – Температура чуть повыше нормы, – заметил он. – Но ничего, о чем стоило бы волноваться. Он послушал мои сердце и легкие, попросив глубоко вдыхать и выдыхать. Порядок осмотра был мне знаком, и это успокаивало. Он спросил, не замечала ли я изменений в весе, хорошо ли сплю, как питаюсь и как пищеварение. И не происходило ли в последнее время каких-то серьезных изменений в моем распорядке дня и жизни. Я рассказала, что провела лето в Венеции и мои распорядок дня и рацион претерпели изменения, но это все. Я смотрела в пол, отвечая на вопросы. Доктор пощупал мои гланды теплыми кончиками пальцев и посветил в глаза фонариком. – Так какой будет диагноз, док? – наконец нарочито весело спросила я. – Ну-у… – протянул он, глядя на меня поверх очков, – если горло у тебя не болит, то должен признаться, я в некотором замешательстве – не понимаю, что подействовало на голосовые связки. Небольшая температура свидетельствует, что твой организм с чем-то борется, но с чем?.. На этом этапе я не хочу выписывать антибиотики, но придется рассмотреть этот вариант, если она повысится. Все остальное в пределах нормы, хотя осмотреть твое горло оказалось труднее, чем обычно. – Почему? – спросила я, закручивая прядь волос жгутиком, чтобы хоть чем-то занять руки и внимание. – Там очень темно. Вероятно, у тебя пищевод более узкий, чем у среднестатистической девочки. Странно, но я не помню, чтобы так было раньше, – пробормотал он и повыше сдвинул очки. Его слова напомнили мне ощущение, которое возникло у меня после горения: словно внутри у меня теперь вулканическая порода, черная и твердая. Не думаю, что изнутри она так и выглядела, но ощущалась именно так. – Я посоветовал бы больше пить жидкости и побольше отдыхать. Не перенапрягайся, и давай просто понаблюдаем за твоей температурой. Хорошо? – Хорошо. – Я вскочила с места. – Мы закончили? Доктор Джейкс взял свою папку и положил ладонь на дверную ручку. – На сегодня да. Я днем позвоню твоей маме и скажу, что волноваться не о чем. Я вздохнула с огромным облегчением. – Спасибо. По пути домой я обдумывала сложившуюся ситуацию. Опытный врач не заметил во мне ничего странного, так, мелкие особенности, бывает. И это врач, который знал меня с рождения! Так почему же Джек ведет себя так… неадекватно? Что его раздражает? |