Книга Рожденная пламенем, страница 124 – Эбби-Линн Норр

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Рожденная пламенем»

📃 Cтраница 124

Я: «Давай проверим».

Тарга: «Можно я лучше приберегу это до нашей вечеринки? Проще рассказать эту историю один раз. Она… запутанная».

Я: «Заинтриговала».

Тарга в ответ прислала мне смайлик.

Я перекинула ногу через раму велосипеда, сунула мобильник в сумочку и поехала домой. Деревья и здания проносились мимо, а мысли мои все время возвращались к разговору с Базилем. Я так и этак обдумывала его настоятельный совет рассказать родителям правду о себе. Но какие бы сценарии подобной беседы я ни представляла, способ донести до них эту новость мягко и безболезненно отыскать мне не удавалось.

Глава 7

В тот вечер мы успели поужинать, прежде чем я собралась с духом хоть что-то сказать родным. Я почти ничего не съела, сидели и теребила салфетку у себя на коленях. Мама как раз поставила на стол дымящееся блюдо с пирогом из клубники и ревеня, когда отец заметил:

– Ты что-то необычайно тихая сегодня, Сэксони. Ничего не случилось?

– Ты к тому же едва притронулась к еде, – добавила мама. – Честно говоря, я волнуюсь. Доктор Джейкс говорит, что беспокоиться не о чем, но я подумываю посоветоваться с другими врачами. – Она села и стала раздавать десерт. – Возможно, наш доктор потерял сноровку, – заметила она.

Враждебный взгляд Джека скользнул по моему лицу и вернулся в тарелку.

– Я чувствую себя прекрасно. Говорю это уже в тысяча пятисотый раз. Но мне кое-что нужно рассказать вам всем, – сказала я, откашлявшись. Мой желудок превратился в комок сжавшихся нервов.

Глаза Джека метнулись в мою сторону и брови выжидающе изогнулись.

Я глубоко вдохнула.

– Кое-что произошло со мной в Венеции.

– О нет, – мама отложила ложку и нахмурилась.

– Я в порядке, мам. Дайте мне сказать и не перебивайте, пожалуйста. Когда я закончу, сможете задавать любые вопросы, хорошо?

Мамин рот вытянулся в тонкую линию, она посмотрела на отца, и тот ответил ей таким же взглядом, полным тревожного ожидания. Они взялись за руки.

Я рассмеялась.

– Я не беременна и не стала наркоманкой.

Джек откинулся на спинку стула и скрестил руки.

– Оба варианта, возможно, лучше, чем то, о чем ты хочешь поговорить.

Глаза родителей метнулись в сторону Джека и вернулись ко мне.

– Ты знаешь? Он знает? – спросила мама. – Почему ты рассказала Джеку, а нам нет?

Эр Джей, молчавший все это время, заметил:

– Это напряжение просто убивает меня. Дайте уже ей высказаться, бога ради.

– Спасибо, Эр Джей. И нет, – я кинула быстрый взгляд на Джека, – Джек ничего не знает. Но он заблуждается в отношении меня с момента моего приезда.

Джек фыркнул:

– Ну вот. А я-то думал, мы услышим правду.

– Услышите, – подтвердила я, и лицо мое запылало от гнева.

– В самом деле? – огрызнулся Джек, повышая голос.

– Что здесь происходит? – спросила мама.

– Сэксони – поджигательница, – выпалил Джек, не сводя с меня враждебного взгляда.

Я закрыла глаза и сгорбилась. Все становилось слишком театральным.

– Что?! – завопил отец, повернув ко мне испуганное лицо.

– Нет, это не так, – ответила я медленно и четко. – Я бы никогда такого не сделала.

– Сэксони, – прошептала мама с округлившимися от ужаса глазами.

Эр Джей опер локти о стол и опустил на руки подбородок. Он переводил взгляд по очереди на каждого из родных.

– Может, вы все послушаете меня хотя бы минуту…

– Слушать твои лживые россказни? – взвизгнул Джек и вскочил из-за стола. – Я не хочу десерт. Извини, мам.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь