Онлайн книга «Рожденная пламенем»
|
– Ты хочешь стать огненным гангстером для преступной корпорации? – в ужасе воскликнула мама. – Нет, разумеется, я этого не говорила. – Я нервно теребила волосы. – Мистер Чаплин объяснял, что иногда такие организации используют неэтичные способы… – Они будут шантажировать тебя? – мамин голос подскочил на целую октаву, а отец осунулся. Это было чересчур для пары добропорядочных граждан из Солтфорда. Я вскинула руки. – Точно не знаю, но все возможно. В «Арктурусе» меня научат, как защищаться от таких организаций. Не попадаться в их поле зрения. Мама в ужасе вскинула глаза на отца. – Как такое могло случиться? – она провела обеими руками по волосам у висков, запустила в них пальцы и оттянула со лба, что выдавало ее полную растерянность. – У меня ощущение, что я сошла с ума. Джеймс! – Ничего страшного, – отозвался отец. Но весь его облик говорил об обратном. Сильнее всего меня ранило выражение беспомощности на его лице. Отец всегда все контролировал. Всегда. Но теперь контроль ускользал у него из рук, и он не знал, что ему сделать для дочери и для всей семьи. – Не стоило разрешать ей ехать в Венецию, – заметила мама. Она прикрыла лицо руками. И сквозь пальцы пробормотала: – Мы худшие родители на свете. – Нет, мам, – воскликнула я в замешательстве. – Случившееся никак с вами не связано. Я рада, что вы отпустили меня. Конечно, мне было нехорошо в той камере, когда я пережила горение… – О боже, – простонала мама. Она отодвинула стул от стола и опустила голову на колени. – Но теперь я рада, – торопливо добавила я. – И чувствую себя собой больше, чем когда-либо в жизни. Мама выпрямилась: волосы ее растрепались, лицо покраснело. Она вытянула руку. – Мне нужно время, – сказала она. – Сэксони, ты не оставишь нас с отцом? – Она поднесла к носу истрепанную салфетку, кусочек отвалился и упал маме на колени. – Но… – Нам ко многому надо привыкнуть, Сэксони, – мягко заметил отец. – Все в порядке, милая, мы не сердимся. Спасибо, что рассказала нам правду. Нам с мамой просто нужно поговорить, и, думаю, всем необходимо хорошенько отдохнуть, чтобы видеть вещи яснее. Обсудим все еще раз завтра за ужином. Я посмотрела на лица родителей: встревоженные и измученные. – Хорошо. Но прошу вас, обдумайте преимущества того, что даст мне «Арктурус». Мне это нужно. Я… Мама положила ладонь мне на руку. – Завтра, Сэксони. Я едва соображаю. – Глаза ее затуманились, и она схватила еще одну салфетку. Я вздохнула и сдалась. – Завтра. – Я поднялась и пересекла половину кухни, и в этот момент скрип ножек стула об пол заставил меня обернуться. Мамины руки схватили меня в крепкие, как у медведя, объятия. Она стиснула меня так сильно, что я чуть не задохнулась. – Люблю тебя, Сэксони, – прошептала она. – Я тоже люблю тебя, мама, – обняла я ее в ответ. Глава 8 Следующий ужин прошел в напряженном молчании. Место Джека оставалось пустым. – Где Джек? – спросила я, наливая воду в стаканы родителям, Эр Джею и себе. – Я не видела его весь день. – Братец также не отвечал на мои сообщения, но об этом я умолчала. Мама с отцом переглянулись. – Он пошел к Заку. Я нахмурилась. – Он все еще считает меня поджигательницей? Даже после того, как я все объяснила? – Дай ему время, – заявил Эр Джей и сунул в рот целую лопату пюре. – У чувака крышу снесло. |