Книга Рожденная пламенем, страница 45 – Эбби-Линн Норр

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Рожденная пламенем»

📃 Cтраница 45

Я: «Возможно».

Данте: «Ты не спишь, я не сплю. Давай бодрствовать вместе. Чем занята?»

Я: «Плаваю».

Данте: «?»

Я: «Я серьезно. Знаешь пляж в парке, в восточной части?»

Данте: «Конечно, знаю. Это мой город. Ты там? Прямо сейчас?»

Я: «Ага».

Данте: «Никуда не уходи».

Я сунула телефон в карман и вернулась в воду. Перевернулась на спину и любовалась звездами в ожидании приятной компании.

Глава 18

Силуэт Данте появился за деревьями, потом на газоне. Ноги мои нащупали камни, и я встала. Начала двигаться к берегу, но остановилась, увидев, как Данте сбросил туфли, кинул на землю сумку, которую принес с собой, и вошел в воду прямо в одежде.

Я улыбнулась, когда он побрел в мою сторону. Он поцеловал меня в обе щеки, положив руки мне на талию. Я почувствовала горько-сладкий аромат апероля в его дыхании, и мне стало любопытно, сколько коктейлей он выпил.

– Привет, – тихо сказал он. И приподнял меня вверх, как ребенка. Руки мои обвили его шею. Мы зашли глубже в воду, по самое горло, оставаясь лицом к лицу. – Тебе лучше?

– Да, спасибо, – сердце мое тяжело стучало в груди.

– Голос пока не стал лучше, – заметил он. – Звучит так, словно ты курила сигары всю свою жизнь. Но не волнуйся, мне нравится. Это сексуально.

– О, ну и хорошо, – просипела я. Губы мои сложились в саркастическую усмешку. – Именно для этого я и заболела. Чтобы Данте счел меня сексуальной.

– Отлично. Значит, мы прекрасно поладим. – Он улыбнулся, и в уголках глаз появились морщинки. – Почему ты до сих пор не поцеловала меня?

Я заморгала от его бесцеремонности.

– А почему ты не поцеловал меня? – спросила я, прекрасно зная, что у нас было несколько возможностей, но я всегда уворачивалась.

– Потому что, – заговорил он, пожирая мой рот глазами, – я джентльмен.

Он приблизил губы к моим так, что осталось меньше дюйма, и замер.

В животе запорхали бабочки. Я слегка придвинулась к нему.

Он откинул голову назад.

– Постой, а ты не заразная? Не то чтобы мне не хотелось голос как у тебя…

Я засмеялась.

– Нет, не заразная.

– Хорошо. – Он снова приблизил губы и ждал, пока я преодолею остаток расстояния. Я так и сделала, предвкушая сладкий, нежный первый поцелуй. Но в последний момент, когда я коснулась его рта губами, он буквально впился в них. Интимность этого поцелуя потрясла меня. Все суставы налились удовольствием и слабостью. Мысли затуманились. Я поняла, что значит выражение «сорвать поцелуй». Меня раньше целовали парни. Несколько раз. Но никогда еще у меня так не перехватывало дыхание. Его пальцы сжали мой затылок, чтобы я не отстранилась. Наконец мы отлепились друг от друга, и я открыла глаза, совершенно ошеломленная.

– Это… – заговорила я, переводя дыхание, – было совсем не по-джентльменски.

Хитрая улыбка озарила его лицо.

– Ты права. Дай мне еще один шанс.

Его губы снова коснулись моих. На этот раз поцелуй был мягкий и нежный, какого я и ожидала в первый раз. Сладкий, скромный, почти целомудренный. Он отстранился, поглядев на меня из-под полуприкрытых век.

Я помедлила.

– Первый был лучше, – заявила я с усмешкой.

Он засмеялся и притянул меня к себе, откинув мокрые волосы с моего лица. И тут я заметила маленькую татуировку на его запястье, чуть ниже косточки.

– Что это? – поинтересовалась я, стараясь разглядеть получше.

– Что именно? Ах, это. – Он развернул запястье другой стороной. – Это знак чародея. Не настоящий, конечно. Просто татуировка.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь