Книга Рожденная землей, страница 64 – Эбби-Линн Норр

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Рожденная землей»

📃 Cтраница 64

Снова бегло просматривая рисунки, я перевернула очередную страницу и от неожиданности ойкнула. Передо мной была заметка, сделанная странно изменившимся почерком – он стал каким-то жестким.

«Меня предали. Если способности Мудрой ведут к самообману, то к чему такое благословение? Кормак подарил ребенка другой женщине. Еще до свадьбы. О, как же будет смеяться весь Анакаллоу. Что толку от моей мудрости, когда я чувствую себя безнадежно сломленной?»

– О нет, – простонала я.

Мой взгляд затуманился от ее боли, разлитой на странице. Ей изменил единственный мужчина, которого она когда-либо любила. Майлис полагала, что ее жизнь наладилась, но вместо этого любимый человек вонзил ей в сердце нож. Он подарил ребенка другой.

Следующие страницы были пустыми. Я пролистнула вперед.

– Не-е-е-е-е-ет, – разочарованно выдохнула я.

И это все? И больше ни слова о том, что значит стать Мудрой?

– Нет, нет, нет, – я просмотрела весь дневник, но больше ничего не нашла. Вдруг что-то желтоватое мелькнуло на пролистанных страницах, и я вернулась назад. Это была статья, старая газетная вырезка, вставленная в книгу. Прочитав ее, я поняла, что она была вложена чьей-то другой рукой, не Майлис.

4 марта 1935 г. ПРОПАЛА ЖЕНЩИНА, 32 года, рост 5 футов 8 дюймов, светлая кожа, стройное телосложение, серые глаза, черные волосы с пробором посередине. Была одета в черное платье с высоким воротом, фетровую шляпу и коричневые кожаные туфли. Последний раз женщину видели в полдень в четверг на улице Молзли, Анакаллоу. За информацию о местонахождении пропавшей гарантировано высокое вознаграждение. Обращаться по адресу: улица Боллинло, 4, Анакаллоу, Эйре[30].

Не правда ли, забавно, как неполный ответ порождает только новые вопросы? В дневнике больше ничего не было. Ни Джашера, ни Фейт, дом пуст и безмолвен, а после прочтения этой вырезки тишина стала оглушительной.

Перепрыгивая сразу через две ступеньки, я взбежала вверх по лестнице в библиотеку. Спустя час, просмотрев вдоль и поперек все старые журналы, все вырезки на стене и все, что хоть как-то напоминало фрагменты старых газет, я была донельзя разочарована. Сунув дневник и газетную заметку в сумку, я взглянула в окно, убедилась, что дождь и не думал прекращаться, схватила свой дождевик в прихожей и покатила в город на велике.

Глава 25

По сравнению с Солтфордской, библиотека Анакаллоу представляла собой древнее сооружение, а библиотекарь выглядела так, словно работала здесь со дня его основания, хотя зубов у нее был полный набор, и она не упускала случая продемонстрировать их в улыбке. В твидовой юбке и жилетке, надетой поверх кремовой блузки с пышными рукавами, пожилая дама напоминала героиню старого фильма.

Я стянула с себя мокрый дождевик и повесила его на вешалку у двери. Вокруг столов с лампами из зеленого стекла расходились стеллажи с книгами. В зале я заметила трех пожилых мужчин – каждый был поглощен своими штудиями. Библиотекарь сидела за массивным дубовым столом, который, казалось, весил больше, чем мощный грузовик. Вытерев лицо рукавом и достав из сумки дневник, я прошла к ней по ходившему ходуном деревянному полу.

На столе библиотекаря виднелась именная табличка, где значилось «Миссис Мак-Мертри». Ее тонкие седые волосы были собраны в пучок, державшийся на полудюжине серебристых заколок. Миссис Мак-Мертри подняла голову. Меня встретили ее добрые глаза, она улыбнулась, и на ее лице заиграла тысяча морщинок.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь