Онлайн книга «Проклятый мастер Гуэй»
|
– Значит, просто нужно ждать? – задумался Сяо Ту. – Но тогда чиновник Ян точно заберет у меня Мэй Мэй! – Ты неверно мыслишь. Я говорил тебе уже, что есть энергия внутренняя, а есть внешняя. Как бы человек ни старался, а сопротивляться внешней – все равно что дуть против ветра. Если приложишь силы не туда, они пропадут даром, если будешь скор в своих желаниях – потеряешь и то, что имеешь. Не торопись. Все, что тебе нужно, у тебя уже есть. – Правильно ли я понял, – начал размышлять Сяо Ту, – вы говорите о том, что у меня уже есть все, чтобы спасти Мэй Мэй? Вы и Ми Хоу! И главное – время. И теперь мне нужно только немного подождать, чтобы наш план сработал? – Если ты говоришь об этом, значит, так и есть. Я повторю: гексаграммы не дают тебе прямого ответа, только предостережение о внешнем. А ответ находится в тебе – во внутреннем. – Я понял! Спасибо! Сяо Ту поклонился и побежал помогать на кухне, а Гуэй вернулся к медитации. Опускались сумерки. Теперь у плиты творил волшебство Ми Хоу. – Сяо Ту, попробуй. – Он протянул писарю палочки с кусочком говядины. – Это был самый здоровый бык в деревне. – На что ты его купил? – поинтересовался Гуэй. – У тебя же денег нет. Опять людей обокрал или обманул? – Грех за подарок обманывать. Я же в благодарность! Юэр уж очень твоя писанина понравилась. – Он растянул губы в улыбке. – Купил, конечно. Сяо Ту, ты же напишешь еще? – А все время у меня деньги клянчишь, – возмутился Гуэй. – Потому что ты богатый, а я бедный! – С твоими тратами и я бедным скоро стану, – возмутился Гуэй, отнимая кусочек мяса перед самым носом Сяо Ту и отправляя его себе в рот. – По-твоему, так нужно готовить мясо? – А что тебе опять не так? – Крахмала слишком много добавил. – Я готовлю так! – запротестовал Ми Хоу. – А твое слишком сухое получается. – Сухое? Сейчас ты за свои слова ответишь, – подвязал длинные рукава Гуэй. …Всего через пару часов Ми Хоу упрашивал, по всей видимости, уже умирающего писаря: – Сяо Ту, попробуй еще кусочек! – Не могу, – тяжело дыша, отмахивался Сяо Ту. – Прошу, пощадите. – Сяо Ту, ты самый добрый человек, – сыпал комплиментами обезьяна. – Самый талантливый писарь! Самый сильный и красивый, ну еще кусочек… – Сяо Ту, лучше мое попробуй, – теперь упрашивал и Гуэй. – Вкусно же! – Мое вкуснее! – Все вкусные, – перекатившись, пополз из кухни Сяо Ту… В зале потрескивали свечи. На столе в высоких блюдцах стояли подношения предкам. Старики молились о своем хозяине, несправедливо обвиненном и вынужденном закончить свои дни в совершенном одиночестве, вдали от детей и внуков. Как, впрочем, и сами старики. Сяо Ту, преисполненный тоски и благодарности, играл на флейте в память о «большом медведе». По поместью разливались печальные, стройные ноты. Ми Хоу и Гуэй бросили в жаровню последние бумажные деньги. – Благодарим вас, – поклонились старики мастеру, демону и писарю. – Ваша о нас добрая память позволит нам переродиться. – Завтра я приведу монаха, – пообещал Гуэй. Сам он никогда монахом не был, а потому его молитвы не смогли бы помочь упокоиться духам. Все, что он мог, – это пользоваться защитными техниками заклинателей. А все заклинатели – воины. Поминальный ужин закончился, и старики оставили гостей отдыхать. Но Сяо Ту не спалось. Терзаемый тяжелыми думами, он все же поднялся. Не в силах совладать с собственным любопытством, писарь проверил, спят ли мастер и демон, и, удостоверившись в их крепком сне, выскользнул на улицу, прихватив с собой сумку мастера. |