Книга Проклятый мастер Гуэй, страница 162 – Яо Син

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Проклятый мастер Гуэй»

📃 Cтраница 162

Трава здесь не росла. А земля была гладкой, словно ее вытоптали. На дереве и возле него не сидели птицы, не было видно их гнезда. И судя по следам, даже хищные звери обходили это место стороной.

Когда Гуэй и Ми Хоу отошли дальше, Пэн попросил:

– Сяо Ту, пожалуйста, похорони мои кости, чтобы звери их больше не глодали. И отдай людям их письма. Я не могу упокоиться, пока вижу их разбросанными по лесу. – Он поклонился.

– Не знаю, смогу ли их доставить скоро, – ответил Сяо Ту. – Но будь спокоен, брат Пэн. Я их доставлю. – Он тоже поклонился.

Пока темный мастер и демон осматривали лес вокруг зловещего места, Сяо Ту и Пэн собирали разбросанные по земле письма.

– Здесь еще одно, – подзывал Пэн, перелетая от письма к письму. Некоторые из них вымокли настолько, что теперь их было невозможно прочесть. Поэтому Сяо Ту принялся под диктовку переписывать то, что запомнил Пэн.

– А это твое. – Дух странствующего писаря указал на одно из писем. – Я обещал отнести его. – Он склонил голову. – Из-за меня твои родители так и не узнали о том, что ты отправился на государственный экзамен, проходящий в самом Интяне, – с гордостью за друга сказал Пэн. – И что ты непременно заработаешь денег на свадьбу.

– Родители знают, я писал им в пути, – успокоил его Сяо Ту. – Ответы же получал редко. Родители небогаты, а пользоваться добротой наших братьев и отправлять письма без платы не по совести.

Сяо Ту почувствовал нарастающую в груди тоску. Ему очень хотелось домой. Но и другу он был помочь обязан.

Гуэй поднял промокший, грязный и порванный талисман. Природа не щадит даже обереги.

– И вправду сильный, – подметил мастер. – Его составил хороший монах.

– Я сам виноват. – Пэн с великим сожалением покачал головой. – Моя трусость стала причиной моей смерти.

– Всякий человек боится нечисти, – успокоил его Гуэй. – Ее боимся и мы, мастера, и даже демоны. Особенно когда призрак настолько озлоблен, – подытожил он. – Здесь до сих пор много ужасно густой темной ци.

– Наверное, потому что призрак возвращался, – предположил Ми Хоу. – Должно быть, здесь есть что-то, что сдерживает его душу.

– Недалеко деревня, – Сяо Ту указал на восток.

– Значит, там есть и могилы, – подытожил Гуэй и поднял с земли толстую палку, используя ее как посох. – Но сейчас мы должны успеть в твою деревню, Сяо Ту. Время уже не ждет. Сюда мы вернемся на обратном пути. Быть может, Фо Шан уже к тому времени сможет этого призрака усмирить. Пэн, я попрошу тебя задержаться. Я оставлю письмо для моего друга, и ты укажешь ему, где это самое письмо находится. Мы же больше задерживаться не можем.

– Понимаю, – со смирением поклонился Пэн.

Когда же кости были положены в могилу, и друзья разделили трапезу в память о Пэне, тот попрощался с ними и остался ожидать Фо Шана, а после и возможности переродиться.

– Грустно, – отозвался Сяо Ту, на ходу перебирая стопку писем. – Ведь Пэн хороший человек! Но умер потому, что какой-то дух испытывал злобу. Притом совсем даже не на него.

– Злые духи не различают, на кого нападать, – объяснил Гуэй. – Как ослеплен своей верой брат Ма, так же ослеплены своей местью и призраки. В каждом они видят для себя угрозу, даже в добром человеке.

– А ведь, – задумался Сяо Ту, – если бы меня не защищал Да Сюн, я тоже уже мог бы быть мертв.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь