Онлайн книга «Проклятый мастер Гуэй»
|
– Вот, мастер, отведайте наших традиционных угощений, – послышалось по ту сторону забора. – Выпить что есть? – раздался голос демона-обезьяны. – Сейчас, господин! – Вот, господин, наш староста, – раскланялся перед Ми Хоу какой-то крестьянин. – Староста! – воскликнул Ми Хоу, подходя к нему. – Благодарю, что накормили. Староста поклонился в ответ. – Спасибо вам за то, что согласились нам помочь. – Это мой долг. – Ми Хоу смиренно склонил голову, приложив руку к груди. – Что же до оплаты… – начал старик. – У вас большое несчастье, – ответил Владыка. – Потому много не возьму, – великодушно сообщил он. – Вы святой! – восхитился староста и засуетился, вновь приглашая «мастера» за стол. – Прошу, прошу, господин. Видя невозмутимо сидящего рядом Гуэя, Сяо Ту подсел к нему. – Мастер, почему вы меня не искали? – А разве ты терялся? – Я не мог пройти сквозь лес. – Там всего одна дорога, и ведет она к деревне. Ты взрослый мужчина, тебя даже родители жениться благословили – не заблудишься же. – А если бы заблудился? Или со мной приключилась беда? – Он пригнулся к Гуэю и зашептал: – Во мне же ваша ци. А если бы меня нагнал мастер Ма? – О том, что в тебе моя ци, – ответил мастер шепотом, скорее передразнивая, нежели таясь, – знают только два человека и два демона. А потому если кого и будут искать, то меня, а не тебя. Сейчас для моей ци безопаснее, чтобы ты был от меня как можно дальше. С этими словами Гуэй вернулся к своему обеду. – А если бы меня змея укусила? – Значит, такова твоя судьба, – пожав плечами, сказал Гуэй. Выражение лица Сяо Ту стало совсем печальным. Он переживал о друзьях, а они о нем совсем не заботились! Более того, мастеру, связанному с ним незримой нитью темной ци, совсем не было дела, что его могла укусить змея, съесть хищник или какое-то чудовище… И тут он вспомнил, что если погибнет, то мастер сможет вернуть себе темную часть. Что ж, ему и правда не должно быть дела до жизни какого-то писаря. – Не из-за этого, – отозвался мастер, щелкнув юношу по слишком низко опущенному лбу. – Вы мысли читаете? – удивленно спросил Сяо Ту. – Все и без того читается на твоем лице. Я уже сказал, что мне нет нужды всюду водить тебя за руку, словно беззащитное дитя. Ты добрался до столицы сам, даже прожил несколько дней с моей ци внутри, а главное – выжил. Потому я совершенно уверен в том, что моя частичка в надежных руках. Ты ее защитишь. Слова мастера воодушевили Сяо Ту. Он и впрямь позабыл, что раньше уже справлялся, притом с весьма трудными преградами. И если он смог защитить ци мастера, значит, защитит и себя. От этих мыслей у него даже разыгрался аппетит, и он сразу накинулся на вареную курицу. Гуэй не остановил его, наоборот, с готовностью придвинул и другие блюда. – Мастер, почему все считают Ми Хоу старшим? – поинтересовался писарь, глядя, как обходительно беседует с демоном староста. – Он успел представиться первым. – Откусив кусок куриной голени, Гуэй сверкнул ненавистью в сторону обезьяны. – Обещаю, он за это поплатится. Как почетные гости, они втроем остались ночевать в доме старосты. Ми Хоу сразу занял кровать. – Куда завалился? – остановил его Гуэй. – Как ты собрался защищать людей от призрака, если будешь спать? – Я весь день нес на себе этого оболтуса, – конечно, он имел в виду Сяо Ту. – Поймаю призрака завтра. |