Книга Гувернантка для чешуйчатой прелести. Переполох в королевском дворце, страница 71 – Дора Коуст

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Гувернантка для чешуйчатой прелести. Переполох в королевском дворце»

📃 Cтраница 71

Глава 8. Финальная ошибка

Нас с королем встречали у шатров как… королей.

Световолда, потому что вместе со своей гвардией и представителями высшей аристократии он все же загнал не только кабана, но и косулю. Я не знала, сколько выстрелов понадобилось монарху, чтобы одолеть прыткую животинку, но туши выглядели целыми, отчего закрадывалась мысль о магическом вмешательстве. Тем более что в охоте также участвовал и придворный маг.

Кроме двух главных трофеев, отличились и другие мужчины. Кабаны, зайцы, куропатки. Ужин под ночным небом должен был произвести настоящий фурор, однако именно из-за меня его перенесли во дворец.

Удивительно, но я являлась той, кого на поляне у крепости встречали молча и с уважением во взглядах. Не только потому, что получасом ранее сюда под конвоем притащили плачущую Августу Африль. Под многочисленными взглядами девушка вместе с отцом демонстративно была помещена в дормез, который под охраной отправился обратно в столицу.

О нет, на меня смотрели иными, на этот раз трезвыми взглядами лишь потому, что часть сопровождавших короля гвардейцев вернулись к шатрам менее четверти часа назад и навели шороха среди дам.

Смирная лошадка с испорченными ремнями подпруги появилась в нашей тесной компании как раз в тот момент, когда я намеревалась грохнуться в обморок посреди леса, чтобы наконец отвязаться от монарха.

Однако пришлось побыть в себе еще несколько минут. Отловившие чернявую красавицу гвардейцы внимательно изучили подрезанные ремни, а я рассказала душераздирающую предысторию нападения на меня Августы. И про то, кто провожал меня в лес, с улыбкой желая удачи. И про угрозы, которые посыпались на меня от Озии, едва я покинула экипаж по приезде. И про то, как я не хотела об этом рассказывать, но раз уж все уже увидели лошадь…

Обратно на поляну я возвращалась, источая вокруг себя кротость и повиновение. Но так как мне все же стало плохо от “переизбытка чувств” и “прирожденной впечатлительности”, наша часть отряда двигалась значительно медленнее. Причем мне пришлось ехать вместе с королем, боком разместившись перед ним. Но то были такие мелочи!

Во-первых, придворный маг залечил мне все синяки и ссадины. Во-вторых, я все равно притворялась бессознательной, а как только Его Величество пытался прилезть с поцелуями, делала вид, что съезжаю с коня, и ему приходилось меня ловить.

– Так плохо! – сетовала я, едва разлепляя веки. – Кажется, меня укачало!

Услышав последнюю фразу, подкрепленную попыткой облегчить желудок, Световолд быстро передал меня гвардейцу, наказав придворному магу еще раз проверить мою магию от и до под присмотром придворного целителя. И конечно, ни один из чародеев никакой угрозы моему здоровью не обнаружил.

Зато меня наконец оставили в покое в лекарском шатре, куда буквально через несколько минут явились Вейола и Берана. Они-то и сообщили мне крайне приятные новости.

Во-первых, всех негласных фрейлин бывшей фаворитки короля попросили освободить покои во дворце. Странное наказание за попытку меня убить, но я даже этой демонстрации была рада. В назидание другим.

Во-вторых, с самой Озией сейчас разговаривал Его Величество, в связи с чем над королевским шатром навесили двойной полог тишины. То есть разговор предполагался на повышенных тонах, и все присутствующие на охоте это понимали.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь