Книга Гувернантка для чешуйчатой прелести. Переполох в королевском дворце, страница 98 – Дора Коуст

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Гувернантка для чешуйчатой прелести. Переполох в королевском дворце»

📃 Cтраница 98

– Полуразрушенная усадьба, заброшенные поля, – перечислил Дэй, под столом успокаивающе касаясь моей руки. – Это идеальное место для моих виноградников. Я верну себе каждую потраченную монету и, несомненно, получу внушительную прибыль.

Пока я пораженно открывала и закрывала рот, месье Леруа тактично откашлялся:

– Деньги уже переведены на ваш новый счет. На имя… – Он бросил быстрый взгляд на Дэя. – Аларии Волдерт, герцогини Трудо.

В уютном кабинете, что уже успел наполниться ароматами свежезаваренного чая, повисла густая, как утренний туман, тишина. Я смотрела только на Дэйривза и не находила слов, чтобы выразить свое отношение к происходящему.

– Это временная мера, – осторожно пояснил он, не отводя взгляда. – Чтобы Световолд не смог арестовать средства в банке.

– А потом? – мой голос дрогнул, опустившись до шепота.

– Потом ты сменишь титул. Свой ты сможешь передать кому-то из наших детей. Если захочешь.

– Захочу, – кивнула я и решительно оставила свою подпись на каждом листе.

Ловко собрав бумаги, месье Леруа совершил еще один безупречный поклон и тихо удалился. Мы на него не смотрели. Мы продолжали смотреть друг на друга.

Едва дверь за поверенным закрылась, руки Дэя снова обвили мою талию. Губы встретились, дыхание смешалось. И нет, этот поцелуй не был нежным или мягким. Но он был сладким, как тот самый золотой виноград, который использовали для декора даже этого кабинета. Он был пьянящим, как выдержанное вино, что изготавливали из самых разных сортов.

В Изумрудном кабинете изумрудными были только подушки.

Со стоном отчаяния оторвавшись от моих губ, Дэй прижался лбом к моему лбу. Его голос отчего-то охрип:

– Мне уже пора. К сожалению, через десять минут я должен присутствовать на лекции.

Я кивнула. Все понимала. Однако затуманенный разум мгновенно очистился, стоило мне вспомнить о том, почему я провела эту ночь в одиночестве.

– Ты узнал что-то новое? – спросила я, с надеждой взглянув на дракона.

По его лицу скользнула темная тень. Он явно не хотел делиться этой информацией, но я смотрела прямо и требовательно. В конце концов, происходящее напрямую касалось именно меня.

– Я знаю, зачем ты нужна королю. – Его пальцы неосознанно сжали мою руку чуть сильнее. – Но теперь это моя проблема.

– Дэй…

– Обещай мне одно. – Он прижал мою ладонь к своей груди, где под тонкой тканью черной рубашки билось горячее сердце. – Все танцы на балу сегодня – мои.

– Но это же…

– Обещай, – произнес он требовательно.

Я покорно кивнула. Пусть нас сегодня увидит все королевство. Я любила и была любима. И плевать хотела на репутацию и этикет.

Прежде чем карета отъехала от ресторации, Дэй успел сорвать с моих губ еще один поцелуй. Он практически украл его, ведь я выглянула в окошко, чтобы попрощаться с ним элегантным взмахом пальцев.

Элегантности не случилось. Зато была шкодливая улыбка на его губах и мои горящие щеки. Потому что в этот час улицы уже полнились случайными прохожими. Наш поцелуй видели, но думать я в этот момент могла только об одном.

О том, что ждала этого дня слишком долго.

Глава 11. Бал дебютанток

Я шла по королевскому парку одна, и каждое мое движение было наполнено странной, почти детской легкостью. Солнце, поднявшееся уже высоко, пробивалось сквозь листву столетних дубов, рассыпая по дорожкам золотые блики. Воздух был напоен ароматом свежескошенной травы, роз, цветущих в парадных клумбах, и чего-то сладковатого, едва уловимого.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь