Онлайн книга «Гувернантка для чешуйчатой прелести. Переполох в драконьем поместье»
|
– Леди Волдерт, я прошу вас, перестаньте. На ее губах вновь отчего-то поселилась снисходительная улыбка. – Я-то перестану, моя дорогая, а вот Дэйривз… – произнесла она и многозначительно замолчала. – Ты просто не знаешь, что такое любовь дракона, девочка. Он тебя уже не отпустит, хотя сам этого еще не понимает. Я рада, что ты появилась в нашем поместье, Алария. Не скучайте, девочки. Проводив спину донельзя довольной леди взглядами, мы с Сабирой тоже засобирались. Впереди нас ждал дневной сон, но все в очередной раз пошло не по плану. Глава 12: Приворотное зелье Генерал Волдерт не должен был вернуться в свое поместье раньше четырех часов. Обычно к этому времени Сабира уже успевала и выспаться, и пополдничать, но незваные гостьи все же повлияли на течение нашего дня. Вместо того чтобы смирно лечь на подушку, привычно обнять золотых драконов и слушать сказку на сон грядущий, малышка то и дело сбегала от меня. Удирала ползком, скатывалась с кровати на пол и бежала в гостиную, откуда юрко проникала в коридор, а затем в покои своего отца. Мне приходилось нагонять ее трижды. Первый раз я успела поймать ее на подступах к генеральской спальне. Она так ловко прошмыгнула мимо меня, что я и понять ничего не успела. Второй – в самой спальне, буквально за порогом, а третий вытаскивала прямо из кровати, пока она со всем энтузиазмом заворачивалась в одеяло и пряталась под большую подушку. Что примечательно, это веселье Сабиру определенно забавляло. Она хохотала так громко, что в коридор сбежались обе служанки, которые тут же были отосланы обедать. Я намеревалась уложить маленькую леди спать и оставить ее на Марги, чтобы проникнуть на кухню и тоже потрапезничать. После того как “стервятницы” покинули поместье, во мне вновь проснулся аппетит, но было уже поздно. Жизнь Сабиры пока подчинялась четкому режиму, которому нужно было следовать неукоснительно, если мы все хотели видеть девчушку в отличном расположении духа. Детские истерики абсолютно не украшали день. – Да что же это за гусеница такая резвая! – возмущалась я, в очередной раз поймав малышку в постели отца. Бежать за ней еще быстрее мне не позволяло элементарное – платье. Я и так задирала его непозволительно высоко, но девочка была шустрее. Топот маленьких ножек эхом разносился по помещениям. Осознав, что в пятый раз я на эту гонку просто буду не способна, я решила пойти с другой стороны. Больше не собиралась препятствовать девочке. Хочет спать в кровати отца? Пусть спит. В конце концов, может, ей тут папой пахнет? Вот уснет крепко, тогда уже и перенесу в детскую. План был верным, как напольные часы. Золотые драконы облепили малышку с одной стороны, я – с другой. Пришлось лечь рядом, а иначе она то и дело тягала меня за руку, таким образом требуя, чтобы я тоже заняла верную для сна позицию. Ну я и заняла. Тихо напевая простенькую мелодию, невесомо гладила маленькую гусеничку поверх одеяла. Гладила, гладила и вдруг ощутила, как гладят меня. Как кто-то мягко, едва-едва касается моей щеки… Разом похолодев всем телом, я как-то сразу со всем отчаянием поняла, что, пока укладывала малышку, тоже уснула. Веки дрогнули. Испуганно открыв глаза, я попыталась резко встать, но склонившийся надо мной герцог, сидящий на краю кровати, поймал меня за запястья обеих рук и настойчиво прижал их обратно к подушке. Знаком показав мне вести себя тихо, указал пальцем на мирно сопящую Сабиру. Малышка крепко обнимала дракошек, которые бессовестно за нами подглядывали. |