Онлайн книга «Ученица Злодея»
|
Покинув семью, Бекки поклялась жить в упорядоченном одиночестве: это было единственным способом обрести подобие уюта в запутанном мире. Поэтому согласие отправиться на это дело смущало её ещё сильнее, учитывая, что остальных она и в обычное-то время едва выносила. Тем не менее Бекки обнаружила, что не может позволить им пойти без неё. К тому же это была ещё одна возможность командовать всем, куда идти и что делать. Так вышло, что у неё это получалось изумительно. Ещё у Бекки изумительно получалось следовать расписанию – навык, который, очевидно, отсутствовал у короля. Сколько они уже торчат здесь, дожидаясь начала церемонии срыва маски? Блэйд вскинул бровь, проследив за взглядом Бекки к большим золочёным часам, висевшим между резными окнами. Склонился к ней, поднёс ладонь ко рту, защекотал дыханием ухо. – Вроде же должно было начаться в девять? – Да! – воскликнула она и слегка смутилась. Блэйд ухитрился поддержать её негодование. – Неприемлемо. Хочешь, Пушок испепелит их ради тебя? Бекки вскинула бровь, сложила руки на груди. Подняла взгляд на Блэйда, удивлённая его серьёзной миной. – Дракон согласится ради меня? – Из надёжных источников мне известно, что дракон сделает ради тебя что угодно. – Блэйд заморгал, будто приходя в себя, и вернулся в привычное озорное расположение духа. – Если, конечно, сможет поджечь что-нибудь крупнее свечки на торте. Комната была зачарована – не было иного объяснения той досаде, которая охватила Бекки, когда Блэйд вернул на лицо своё обычное жизнерадостное выражение, каким встречал каждого. Почему-то казалось, будто… будто предыдущее, горящее, было предназначено только для неё. Нужно было срочно менять тему. – Интересно, получилось у них… Охнув, она умолкла, когда Блэйд подхватил её и буквально притиснул к стене, заперев в клетке своих рук. Сердце заколотилось быстрее, кровь взбурлила диким восторгом, и Бекки потрясённо взглянула на Блэйда из-под больших очков. – Мистер Гушикен, немедленно уберите руки! Он стоял так близко, что Бекки чувствовала кедровый запах его кожи. Это обезоруживало. Он поморщился с виноватым видом, но руки не убрал. Он будто прикрывал её голову. – Кажется, отец впервые решил посетить дворцовый приём. Я и подумать не мог, что он явится. Обычно он не любит такие мероприятия. Ну да, она забыла, что Блэйд вырос здесь, а его отец был политическим советником короля. Бекки облизнула губы и заметила, как взгляд Блэйда метнулся вниз. – Полагаю, нельзя допустить, чтобы тебя узнали. – Да. – От хрипотцы в его голосе Бекки пробрала дрожь. По просторной зале прогремели три удара, привлекая внимание собравшихся. Блэйду пришлось убрать одну руку, чтобы им обоим было видно короля Бенедикта, стоящего на верху большой лестницы. – Добро пожаловать! Мои почётные гости, добро пожаловать на церемонию срыва маски со Злодея! Толпа поклонилась, а затем разразилась ликованием, когда из распахнутых дверей за спиной короля вышли Славные гвардейцы, волоча с собой пленника: этот человек был с иголочки одет во всё чёрное – от полумаски до блестящих сапог. Ликование сменилось сердитыми выкриками. – Босс, – встревоженно шепнул Блэйд. Злодея провели по мраморной лестнице – он спотыкался на ходу, руки были скованы, губы плотно, жёстко сжаты. Он не дрогнул даже тогда, когда Славный гвардеец приковал его к шесту посередине помоста у дальней стены. Рядом уже был прикован второй пленник – с длинными рыжими волосами и бородой. |